2深夜の口笛
ヘレン·ストーナーの話は、さらにつづきます。
「母が亡くなってから、父のロイロット博士は、わたしとジュリアをつれて、自分のいなかであるストーク·モラン村に引っこしました。ところが、このころから父のようすがおかしくなりました。まわりの人たちと、しょっちゅうけんかをし、警察につかまったりもしました。父は体が大きくて、力も強いので、だれもかなわないのです。
父がらんぼうなので、めしつかいもやめてしまい、父とわたしたち姉妹の三人ぐらしになってしまいました。
父はそのうち、あやしい旅芸人の一座となかよくなったり、インドから取りよせたチーター やヒヒ を、庭で放しがいにしたりしたものですから、村の人たちは、だれもよりつかなくなりました。
そんなある日、ジュリアにすきな人ができて、結婚することになったのです。姉はとてもうれしそうでしたが、結婚式まであと二週間というとき、おそろしいことが起こったのです……。」
それは、こんな出来事でした。
「屋しきには、三つのしん室があり、父、姉、わたしのじゅんにならんでいます。それぞれの部屋には、ろうかと出入りのできるドアがありますが、しん室どうしの行き来はできません。
姉はその夜、となりの部屋で父がすっているインド葉巻のにおいが、がまんできないといって、わたしの部屋に話をしにきていたのですが、急にへんなことをいいだしたのです。
『ねえ、ヘレン。最近、夜中に、だれかが口笛をふいているのが聞こえるんだけど、あなた知らない?』
『さあ、わたしは、いつもぐっすりねむるから気づかないけれど。そんなことがあったの?』
(つづく)
2 深夜的口哨声
海伦接着说。
“母亲去世后,父亲就带着我和朱莉亚搬回了他的家乡,斯托克·莫兰村。可从那以后,他就变得很可怕,经常和邻居吵架,还曾经被警察逮捕过。因为他人高马大、身强力壮,谁都拿他没办法。
因为父亲暴躁的脾气,佣人也走了,最后家里只剩他和我们姐妹三个人。
不久,父亲和一群流浪艺人熟络起来,又从印度订购了猎豹、狒狒什么的放养在院子里。村里的人们都避之不及。
后来,朱莉亚有了心上人、决定结婚。姐姐她很高兴,但就在婚礼两周前,恐怖的事情发生了……”
然后就发生了那件变故。
“我家的宅子里,父亲、姐姐和我三人各自的卧室一字排开。三个房间的房门分别和走廊相连,房间之间互不相通。
那天夜里,父亲在自己卧室里抽雪茄,隔壁的姐姐受不了烟味就来我的房间和我聊天。突然她开始讲奇怪的话。
‘海伦,最近几天半夜的时候,你听到过吹口哨的声音吗?’
‘咦,我一向睡得很沉,没注意呢。有这种事吗?’
[
本帖子最后于 2024/2/6 20:41:27 编辑 ]