新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【名探偵シャーロック·ホームズ】【9】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【9】
查看瞬间收藏家的资料给瞬间收藏家发短信加瞬间收藏家为好友编辑引用
楼主
「わしにさからうものは、こうなるのだ。かくごしておけ!」

 いいすてると、出ていってしまいました。ホームズは、ロイロット博士がすてていった火かきぼうを拾うと、軽々と元の形にもどしながら、いいました。

「さあ、おもしろくなってきた。このぶんでは、今夜にも何か起こりそうだ。急ごう、ワトスンくん!」

 それから、ぼくたちはヘレンとジュリアの母親の遺言 をたしかめたあと、汽車でロンドンを出発しました。

 馬車に乗ってストーク·モラン村に着き、そこでヘレンと会うと、今夜のことをいろいろ打ちあわせました。

 ロイロット博士がまだ帰らないうちに、姉のジュリアがなぞの死をとげたしん室を調べたところ、へんなことがわかりました。

 まず、まどを外から開けようとしても、ぜったいに無理なこと、次に、ベッドが動かないよう、ゆかにボルトでとめてあり、まくらのあるほうが、かべにぴったりくっついて、動かせないようになっていること。

 しかも、それだけではありませんでした。

(つづく)

  “跟我对着干就是这个下场。你们可要想想清楚!”
  说完,他就走了。福尔摩斯把博士扔下的拨火棍捡起来,一边轻松地掰回原样,一边说:
  “事情越来越有趣了。以现在的情况,今晚看起来还要出事。快,华生!”
  之后,我们核实了海伦和朱莉亚的母亲的遗嘱,然后乘火车从伦敦出发。
  我们乘马车到达了斯托克·莫兰村,在那里和海伦见了面,商量了晚上的各种事情。
  趁着罗伊洛特博士还没回来,我们调查了姐姐朱莉亚谜一般死去的卧室,发现了反常的情况。
  首先,窗户绝不可能从外面打开,其次,床被螺栓固定在了地板上、无法移动,放枕头的一侧紧紧贴着墙壁,也无法移动。
  然而,反常的情况还不止于此。
2024/2/12 17:45:04
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2
“跟我对着干就是这个下场。你们可要想想清楚!”
  说完,他就走了。福尔摩斯把博士扔下的拨火棍捡起来,一边轻松地掰回原样,一边说:
  “事情越来越有趣了。以现在的情况,今晚看起来还要出事。快,华生!”
  之后,我们核实了海伦和朱莉亚的母亲的遗嘱,然后乘火车从伦敦出发。
  我们乘马车到达了斯托克•莫兰村,在那里和海伦见了面,商量了晚上的各项事情。
  趁着罗伊洛特博士还没回来,我们调查了姐姐朱莉亚谜一般死去的卧室,发现了反常的情况。
  首先,窗户绝不可能从外面打开,其次,床被螺栓固定在了地板上、无法移动,放枕头的一侧紧紧贴着墙壁,也无法移动。
  然而,反常的情况还不止于此。
蜡炬成灰泪始干...
2024/2/12 20:11:10
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室