3ナポレオン像は全部で六つ
そのあとぼくらは、ハーカー氏にナポレオン像を売った、本町通りの美術品店をたずね、ハーカー氏のほかに二人が同じ像を買っていったと教えられました。
「チジック町のブラウン氏と、レディング市のサンドフォード氏──それで全部ですね。この店のナポレオン像は、どこから買ったのですか?」
ホームズのしつもんに、美術品店の主人は答えました。
「ステップニー町のゲルダー工場です。そこの工場でつくって、あちこちの店に売っているんですよ。」
「なるほどね。ところで、この写真の男に、見おぼえはありますか。」
ホームズがさしだした写真を、店の主人は見ていましたが、
「いや、知りませんね。」
と首をふりました。
次に、ぼくたちは、一つ目の像がこわされたケニントン通りの店に向かいました。
そこの主人は、ぼくたちのしつもんに気軽に答えてくれました。
「はい、バーニコット院長が買ったナポレオン像は、うちの店の品です。うちで買った三つが、全部こわされたことになります。まったく、けしからんやつがいるものですよ。それらの像は、どこから買ったかって? ゲルダー工場ですよ。」
それは、さっききいたのと同じ工場でした。ここでも男の写真を見せると、
3 拿破仑像一共有六座
之后我们拜访了卖给哈克先生塑像的附近街上的美术品店,得知哈克先生之外还有两个顾客购买了同款塑像。
“一个是齐兹威克区的布朗先生,一个是雷丁市的珊德福特先生——这就是全部了。你们店里的拿破仑像是从哪进货的呢?”
对于福尔摩斯的疑问,店主回答道:
“斯台普尼区的盖尔德工厂。那里的工厂生产出来,销往各处商店。”
“是这样啊。对了,你见过照片上这个男人吗?”
店主看了福尔摩斯递过来的照片,说:
“没有,没见过。”他摇了摇头。
然后,我们又去了最早发生案件/第一座塑像被打坏的肯宁顿街的商店。
那里的店主轻松地回答了我们的问题。
“没错,巴尼考特院长的塑像就是从我们店买的。从我们店里买走的三座塑像都被毁掉了。世上总有荒唐的家伙。你问是从哪进的货?是盖尔德工厂。”
和刚才问到的工厂是同一家。我们也给他看了那张男人的照片:
[
本帖子最后于 2024/2/27 12:59:40 编辑 ]