新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【164】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【164】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【164】
2
 初島は、熱海の沖に浮かぶ小さな島である。
 昔は、漁村だった。今も、漁業が盛んで、島の中に、漁業組合 もある。
 ただ、島に大きな、洒落れた リゾート ホテルが出来たり、港に、マリーナ が出来てからは、レジャー の島の面が、強くなった。
 船が、接岸して、二人は、上陸した。
 タクシーに乗って、ホテル「初島クラブ」に向った。
 「おれは、何という名前で、ホテルに泊まったらいいんですかね。小笠原卓の保険証なら、持っていますが」
 車の中で、小声で、男が、いった。
 「バカ。それを使って、質入れしたんだろう。今度、同じ名前を使ったら、パクられる ぞ。長友進という本名を使え。ケチらず に」
 と、小早川が、いった。
 「兄貴も、一緒に泊まるんでしょう?」
 「今日明日だけな。ただ、別々に、泊まる。しばらくは、おれたちは、別々に行動した方がいい」
 「オーケイ」
 たちまち、二人を乗せたタクシーは、ホテル「初島クラブ」に着いた。
 別々に、フロントで、チェックーインする。
 ロビーには、釣りの服装をした客も多い。
 小早川は、フロント係に向って、
 「東京の金次さんが、泊まっているね?」
 と、きいた。
「失礼ですが、どんなご関係でしょうか?」
【译文】
2
初岛是一个漂浮于热海海面的小岛。
以前是一个渔村。现在渔业发达,岛上还有渔业协会。
不过,岛上建成了漂亮的休养宾馆,海港修建了小船坞后,休闲之岛的形象变得更加鲜明。
轮船靠岸后,两人上了陆地。
坐上出租车,前往“初岛会所”。
“我要用什么名字住在宾馆好呢?如果是小笠原的保险证的话,我带着呢。”
在车上,男人小声地说道。
“笨蛋。已经用过这个名字。现在用同一个名字的话,会被抓的。用长友进这个本名。不要小气。”
小早川说道。
“大哥也一起住吗?”
“只有今明两天。只是大家分开住。不久,我们还是分开行动比较好。”
“OK”
两人乘坐的出租车很快到达了“初岛俱乐部”宾馆。
他们前后分别在前台办理了入住。
大厅有很多身着垂钓服的客人。
小早川问前台人员道:“东京的金次先生住在这里吧。”
“对不起,你们是什么关系呢?”

请老师看一下。
低头做事
2024/10/28 8:28:29
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2
初岛是一个漂浮于热海海面的小岛。
以前是一个渔村。现在渔业也很发达,岛上还有渔业协会。
不过,自从岛上建成了漂亮的休养宾馆,海港修建了游船坞以来,休闲之岛的形象变得明显增强。
渡船靠岸后,两人上了陆地。
坐上出租车,前往“初岛会所”。
“我要用什么名字住宾馆好呢?如果是小笠原的保险证的话,我带着呢。”
在车上,男人小声地说道。
“笨蛋。已经在当铺用过这个名字。现在用同一个名字的话,会被抓的。用长友进这个本名。不要小气。”
小早川说道。
“大哥也一起住吗?”
“只有今明两天。但是大家分开住。这一段时间,我们还是分开行动比较好。”
“OK”
两人乘坐的出租车很快到达了“初岛俱乐部”宾馆。
他们前后分别在前台办理了入住手续。
大厅有很多身着垂钓服的客人。
小早川问前台人员道:“东京的金次先生住在这里吧。”
“对不起,你们是什么关系?”
蜡炬成灰泪始干...
2024/10/28 12:32:47
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室