新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 血塗られた鐘 17
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:血塗られた鐘 17
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「へえー、ぜんぜん驚かないんだね。」
 浅見は感心した。
 「あら、どうしてですか?うちの村では、もっと大きく聞こえますよ。東京の鐘は貧弱なんですねえ」
 須美子の出身は新潟県の山村である。前のばあやが引退して、代わりに紹介されて、浅見家に入った。高校をでたばかりの、頬の赤いおとなしい子だったのが、もうそろそろお年頃を過ぎようとしている。つい重宝して、婚期を逸せてしまうのを、雪江も、それに陽一郎夫人の和子も心配するのだが、当人にまったくその気がないらしい。「いい人がいたら、いつでもお嫁に行っていいのよ」などと、少ししつこく勧めようものなら、「私に行けない点がありましたら、直しますから」と泣き出す始末だ。
 雪江は気がつかないが、和子は義弟とのことが気になっている。須美子に「光彦坊ちゃま」に対するほのかな恋心があったとしても不思議はなかった。
 「東京では鐘は鳴らないんだよ」
 「あら、でも、さっきは鳴りましたよ」
 「いや、そうじゃなくてさ、鳴らしちゃいけないことになっているんだ」
 「そうなんですか……じゃあ、さっきのは違反ですか?」
 「ははは、交通違反みたいなことを言うね」

 “诶,一点也不惊讶啊。”
 浅见感叹道。
 “啊?怎么了?在我们村里听到的钟声比这个大得多。东京的钟声都是软蔫蔫的。”
 须美子出身于新泻县的山村。之前的婆婆退休了,就介绍她接替自己进了浅见家。须美子还有个刚高中毕业的女儿,脸颊红红的,很懂事,也差不多快过了适婚年龄了。雪江和阳一郎的妻子和子都很宝贝她,担心她会不知不觉错过婚期,但她本人却完全没有这个想法。每次都说,“要是遇到了对的人,什么时候嫁出去都不晚。”。要是催的急了些,她就说“我要是有做的不对的地方,我改。”。说着说着就哭起来了。
 虽然雪江没有在意,和子对自己这个兄弟浅见的婚事也很上心。须美子对这个“小光彦”的关心和呵护也不奇怪。
 “东京的钟是不会响的。”
 “是吗,但是刚才不就响了嘛。”
 “不是这样子的,是不该响的钟它响了。”
 “这样啊……那刚才是违规撞钟吗?”
 “哈哈哈,你像是在说违反交规之类的。”


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/12 12:57:49
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2
“诶,一点也不惊讶啊。”
 浅见感叹道。
 “啊?怎么了?在我们村里听到的钟声比这个大得多。东京的钟声都是软蔫蔫的。”
 须美子出身于新泻县的山村。之前的老佣人退休时,被介绍来进了浅见家。须美子当时是刚刚高中毕业的女孩,脸颊红红的,很老实,现在也差不多快过了适婚年龄了。雪江和阳一郎的妻子和子都担心因为重用她,而不知不觉地误了她的婚期,但她本人却完全没有这个想法。雪江她们每次对她说,“要是遇到了合适的人,什么时候嫁出去都可以。”。如果劝说多了一些,她就说“我要是有做的不对的地方,我改。”。说着说着就会哭起来了。
 虽然雪江没有在意,但和子对须美子和自己这个兄弟浅见的关系有些想法。如果说须美子对这个“光彦少爷”有点恋心也不算奇怪。
 “东京的钟是不会响的。”
 “是吗,但是刚才不就响了嘛。”
 “不是,是规定不准响的。”
 “这样啊……那刚才是违规撞钟吗?”
 “哈哈哈,你像是在说违反交通规则似的。”
(有几处翻译有问题,你对对看。最严重的错误是“须美子还有个刚高中毕业的女儿,脸颊红红的,很懂事,也差不多快过了适婚年龄了”)
蜡炬成灰泪始干...
2024/12/12 20:55:59
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
3
确实翻译得有点离谱。我有点先入为主了,以为佣人保姆都是老阿姨,没想到正值青春年华的少女也有可能去做佣人。所以就不知不觉地往自己的预期上靠拢,把“高校をでたばかりの、頬の赤いおとなしい子だったのが”的“だった”硬生生看成了“あった”,然后就引发了一连串的错误。
究其原因还是理解的不够准确、不够细心。申し訳ございません、もっと真剣にしますから。
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/13 1:52:50
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
4
这些毛病谁都有,并不奇怪。关键问题是只顾看要翻译的一句话,不能前后联系在一起全面的看问题。就那你这次的错误来说,后面说雪江和和子担心误了须美子的婚期,和前面你译的“有那么大的女儿”就对不上了。最好先看一遍这一段的内容,然后一句一句的翻译。不要着急,一点点来。但是尽量做到同样的错误不要重复地犯多次。
蜡炬成灰泪始干...
2024/12/13 22:31:08
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室