【汤河原】【264】 
 「少しうるさいぞ」
  小早川は、グラスを口に運ぶ。
  「私を殺すつもりか?」
  湯舟の中から、金次が叫ぶ。
  「死にたければ、今すぐ、殺してやるぞ」
  小早川は、右手で、拳銃をつかむと、狙い を、金次の顔につけた。
  「だが、その前に告白 の時をりえてやろう」
  彼は、ポケットから、小型のテープレコーダーを取り出して、テーブルの上に、立てた。
  「これは、殺された古木正道が持っていたのと同じものだ。お前が、正直に告白している間は、引金をひかずにいて やる。何分間か、生きのびられるわけだ。貴重な時間だから、ムダにするなよ」
  「―」
  「すぐ死にたいのか?」
 [わかったよ]
  と、金次は、湯舟の中で、両手をあげて見せた。
  「何を告白したらいい?」
  「六年前の殺人事件からだ。ママの仁科あいを殺しあたのは、お前だな?」
  「ああ、私が、殺した。彼女には、別に、恨みはなかったがな」
  「事件を起こして、五十億円の投資話 をうやむや にするためか?」
  「そんなところだ 。井原という政治家先生がいる。自分の手柄 にしたくて、私に、熱海と湯河原に五十億円の投資をしてくれと、いってきた。世話になってる先生だし、商売は順調に利益をあげて いることになっていた から、この話を断われなくてね」
  「それで?」
 「話が、具体化し始めて、私は困ってしまった。五十億円なんて金なんか無かったからな。それで、投資話を何とか、オジャン にすることを考えた」
 【译文】
 “吵死了。”
 小早川喝着酒说道。
 “你要杀了我?”
 浴缸中的金次大喊道。
 小早川右手拿起枪,目标对准了金次的脸。
 “不过,在送你上路之前,给你坦白的时间。”
 他从口袋中掏出一个微型录音机,把它立在桌子上。
 “这机器跟古木正道遇害时带在身上的一样。你在坦白期间,我是不会开枪的。所以你还有数分钟的活命时间。时间宝贵,别浪费了。”
 “——”
 “想马上死是吧?”
 “我招了。”
 金次在浴缸中举起双手。
 “你想让我坦白什么?”
 “从六年前的杀人事件开始说。是你杀了仁科爱老板娘的吧?”
 “嗯,是我杀的。不过,我对她其实没什么仇恨。”
 “案件的发生,就是为了让五十亿日元的投资项目稀里糊涂地糊弄过去是吧?”
 “差不多就是这样吧。有一位叫井原的政界朋友。为了作为自己的政绩,他让我向热海和汤河原投资五十亿日元。这个项目无法拒绝,因为一方面这位政界友人对我有恩,另外一方面我的生意当时看起来也是很顺利,一直在盈利。”
 “然后呢?”
 “投资计划真正开始之后,让我非常被动。因为我压根儿拿不出五十亿日元进行投资。所以我就想办法怎么让投资计划停止。”
 请老师看一下。
[ 
本帖子最后于 2025/8/20 12:43:19 编辑 ]
低头做事