size=3]第28讲 否定形的古文残余[/size](2006.1.22)
「ない」和「ぬ」都是否定形,前者是现代口语形式;而后者是古语(文语)的残余(也有人把「ぬ」列入现代日语)。古语否定形有3种:「ぬ」「ず」「ざり」现代都作为残余形式使用,用的不算太多,但是多用于文章中,口语中也有些固定的形式。还有形成成语的形式保存下来。
关于现代否定形「ない」大家都很熟悉,所以这里专门讲述古语残余在现代语言中的表现。
说明:
1,本文采用了7类活用法,所以没有未然形;如果采用6类活用形法,推量形的内容就全在未然形里面了。
2,我对古语一点也没有知识,只因为手上有一本《文语口语日语语法》(王曰和编),而这本书很少有人有,所以把这本书的有关内容介绍给大家,供参考。
3,文中引进了一些古语句子,看不懂就不必追究,因为只是不过是为了表示用法而列出的句子,现代日语中一般是不多使用的。
把现代和古语的否定形的各种活用形列表如下:
图片附件: 20151226221334-4.jpg (
2015-12-26 22:13:34, 36.28K)
下面逐一举例说明各种现代常用的用法。
一、现代否定助动词「ない」的用法。(略)
二、古语否定助动词「ぬ」的用法:
1,连用形:(注意:在サ变动词中未然形用「せ」)
* 顔にも似合わず、綺麗な声だ。/人不可貌相,声音真好听。--似合わず=似合わなく。
* 見向きもせずに、仕事を続けている。/连看(我)一眼都不看,继续干自己的工作。--せずに=しないで。
现在一般用的比较多的是几个固定的说法,
1)(当副词用)「相変わらず」「絶えず」「知らず知らず」「やむを得ず」等等;
2)(当名词用)「物知らず」「恥知らず」「恩知らず」等等。
2,终止形:
* 僕は知らぬ(ん)。/我不知道。--知らぬ(ん)=知らない。(态度生硬,不礼貌)
* そう言われてもさっぱり分からん。/尽管你这么说,可是我一点也不懂。--分からん=分からない。
* 私にはとても出来ません。/我实在干不了。
3,连体形:
* 風の吹かん日はほとんどない。/几乎没有不刮风的日子。--吹かん日=吹かない日。
* 知りもせぬ(ん)事を知った振りする。/明明不知道,还硬装成知道。--せぬ(ん)=しない。
* 知らぬことは知りたる人に問うべし。/不知道的事情应该向知道的人请教。
4,假定形:
* ぜひやらねばならぬ。/非干不可。--やらねばならぬ=やらなければならない。
* 物事は皆の立場から判断せねばならない。/事物必须站在大家的立场进行判断。--判断せねば=判断しなければ。
三、古语否定助动词「ず」的用法:
1,连用形:
由于否定助动词「ず」的连用形和古语否定助动词「ぬ」的连用形很难区别(也没有必要区别),所以一般都把这2个混在一起。这里只介绍一般常用的成语或者熟语。
* 笛も吹かず、太鼓も敲かず。/既不吹笛,又不敲鼓。--前面的ず是中顿-连用形;前面的ず是结句-终止形。
2,终止形:
* 二兎を追うものは一兎をも獲ず。/逐二兔者不得其一。鸡飞蛋打。
* 立入るべからず。/不准入内。--べからず-不准。
* 構内で煙草飲むべからず。/场内不准吸烟。
* どうか悪しからず(あしからず)。/请不要见怪。
* 百聞は一見にしかず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)/百闻不如一见。
3,连体形:
4,假定形:
因为这2个活用形和否定助动词「ぬ」的2个活用形一样,所以现代口语中就不区别使用。
5,推量形:
* 虎穴に入らずんば虎子を得ず。/不入虎穴,焉得虎子。
--这里使用了「入る」的未然形后面是「ず」的推量形,但是其后面又接接续助词「ば」表示假定。这是古语的推量形(未然形)的用法之一。
四、古语否定助动词「ざり」的用法:
这个古语否定助动词现代用的就更少,但是其连体形「ざる」是常用的。有的语法书上把这个看成是古语否定助动词「ず」的连体形。无论归于哪一种,使用方法是一样的。
1,连用形:
* この難関あらざりせば成功せしを。/如果没有这道难关,那就成功了。--この難関がなければ成功したのに。
2,终止形(不用)
3,连体形:
* 学ばざるものは知らず。/不学者不知。--学ばないものは知らない。
惯用形【动词未然形+ざるをえない】“不得不……”(サ变动词未然形用“せ”)
* 友達の結婚式だから、行かざるをえない。 /朋友的婚礼,不得不去。
* 三猿(さんざる):言わざる聞かざる見ざる。/不看不说不问。明哲保身。“三不猴”
4, 假定形:
* 玉も磨かざれば光なし。/玉不琢不成器。
5,命令形:
* いやしきをそしらざれ、貴きをうらやまざれ。(いやしいのをそしるな、貴いのをうらやむな。)/不要嫌贫爱富。
6,推量形:
* 彼は出席ざらん。/他不会出席吧。--彼は出席しないだろう。
[
本帖子最后于 2015/12/26 22:58:44 编辑 ]
蜡炬成灰泪始干...