新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 中级日语 » 第32讲 特殊ら行五段动词
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:第32讲 特殊ら行五段动词
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
第32讲  特殊ら行五段动词(2001.11.26)

  如果你是一个很仔细的人,每天对老师说「先生おはようございます。」时,就会发现:简体动词「ござる」加「ます」时,就变成「ございます」而不是「ござります」。按五段动词活用的原则,「ござる」的连用形应该是「ござり」而不是「ござい」呀。这里就讲一下这个特殊的变换。
 
  在日语的动词中,共有5个动词比较特殊。它们是:
 「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「くださる」、「なさる」、「ござる」。
  由于这5个动词都是「る」结尾的“ら行五段动词”,其变化特殊,所以这5个动词被称作“特殊ら行五段动词”。那么它们特殊在哪里呢?下面加以说明。
 
 1,当动词由简体变成敬体时,其规则是:「连用形+ます」。五段动词的连用形应该是词尾的「う段字」变成该行的「い段字」。如果词尾是「る」,那么就应该变成「り」,其敬体就是:「词干+ります」。但是这5 个动词的词尾不变成「り」而变成「い」。因此这5个动词的敬体是:

图片附件: 20151228173751-4.jpg ( 2015-12-28 17:37:54, 18.45K)
点击在新窗口查看全图
CTRL+鼠标滚轮放大或缩小

例句:
  * 先生はいらっしゃいますか。/老师在吗?
 * 社長は決まりを良く覚えておけとおっしゃいました。/总经理说要牢记住规则。
 * 先生は毎日熱心に教えてくださいます。/老师很热心的教我们。
 * 先生は毎朝新聞をお読みなさいます。/老师每天早晨读报纸。
 * これは私の息子でございます。/这是我的儿子。                             
 
  2, 当动词变成命令形时,五段动词的规则是:词尾的「う段字」变成该行的「え段字」。如果词尾是「る」,那么就应该变成「れ」、其命令形应该是:「词干+れ」。但是这 5个动词的前面4个,其命令形的词尾不是「れ」,而是「い」。因此这4个动词的命令形是:

图片附件: 20151228202307-4.jpg ( 2015-12-28 20:23:07, 14.72K)
点击在新窗口查看全图
CTRL+鼠标滚轮放大或缩小

 「ござる」 没有这个特点,它的命令形仍然是「ござれ」。
  这4 个动词的命令形,当很客气时后面再加上「ませ」。就变成:

图片附件: 20151228202742-4.jpg ( 2015-12-28 20:27:42, 19.36K)
点击在新窗口查看全图
CTRL+鼠标滚轮放大或缩小

 这里还要补充一句:说是命令形,但是由于这4个词都是敬语中用的词汇,所以不同于一般的命令形,是一种请求式。而加了很客气的「ませ」就变成更客气了。
  * ようこそいらっしゃいませ。/欢迎您来。
  * 何か御用があれば、ご遠慮なくおっしゃいませ。/有什么事情,请不客气的说出来。
  * またお越しくださいませ。/请您再来。
  * ごゆっくりなさいませ。/请您好好休息。
 
  3, 有的书上说这样的五段动词,其连用形就是「い」,这是错误的。接「ます」的时候是要变成「い」,但是其他连用形时仍然保持「り」。
 * 先生はこのようにおっしゃり、すぐお帰りになりました。/淋湿这样说,就回去了。--中顿
 * 先生はおっしゃりながら、コートをお召しになりました。/老师一边说,一边穿了大衣。--接助词
 * 先生はそのようにおっしゃりたかったようですが、結局口に出されなかったです。/老师似乎想这样说,但是最终没有说出来。--接助动词
 但是由于不同的习惯,也有说「おっしゃいながら」「おっしゃいたかった」等等说法。不过我查了日文雅虎,出现的比例只占前者的千分之一左右。
  
  另外,还有一个动词「召し上がる」(食べる的敬他语)也可以后加「ませ」表示客气的请求。但是它不是“特殊ら行五段动词”,所以上述的其他特点都没有。
  * どうぞご遠慮なく召し上がりませ(==召し上がりなさいませ)。/请不要客气,多多吃吧。
  
  由于这2个特点,前面一点有5个动词,后面一点有4个动词,因此为了记忆方便,我简称为“四个半”。也就是说,当提到“四个半”时,就想起“特殊ら行五段动词”及其包括的5个动词和2个特点。


[ 本帖子最后于 2015/12/28 20:32:53 编辑 ]
蜡炬成灰泪始干...
2015/12/28 18:13:29
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室