新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 日语漫谈 » 第20讲 日语汉字的不同读音和不同意思(二)
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:第20讲 日语汉字的不同读音和不同意思(二)
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
第20讲  日语汉字的不同读音和不同意思(二)(2005.7.5)



  接前讲,继续介绍日语汉字词的不同读音和不同意思的11~20。
  11  【市場】 :
  读「いちば」是表示“菜市场”。
  读「しじょう」是表示“国际市场”等经济学概念。
  * 市場(いちば)で野菜を買います。/在菜市场买菜。
  * 都会では野菜市場(いちば)がほとんどスーパーに変わりました。/城市里菜场几乎都变成了超市。
  * 国際市場(しじょう)ではオイルの値段がますます上がっていきますね。/在国际市场上油价不断上涨啊。
  * 今は買手市場(しじょう)だから、品物があるだけでは、商売は成り立たたない。/现在是买方市场了,光有东西,经营是不能发展的呀。

  12  【額】 : 
  读「がく」表示“金额”“数量”和“镜框”。
  读「ひたい」表示“额头”。
  * 借金の金額(がく)が多くて倒産した。/欠款的金额太多了而破产了。
  * 新しい写真を額(がく)に入れて机の上に置く。/把新的照片放在镜框里,摆在桌子上面。
  * 生産の額(がく)が上がる。/产量提高了。
  * 猫の額(ひたい)のような狭い土地に大勢の人が住んでいる。/在猫的额头那么狭窄的地方,住着很多的人。
  * 余りにも緊張して額(ひたい)に汗をかいている。/因为太紧张了,所以,额头上出了汗。

  13  【止める】 :
  读「とめる」表示让机器、汽车等真正运动的物体停止运动。
  读「やめる」表示让活动等事物停止。
  * 自動車を玄関の前に止める(とめる)。/把汽车停在门口。
  * 機械を止めて(とめて)検査する。/把机器停下来,进行检查。
  * 会議を止めて(やめて)みんなの意見を聞きにいく。/停止会议,去听大家的意见。
  * 議論を止めて(やめて)現場を見に行く。/停止议论,去看现场。

  14  【分】 :
  读「ふん(ぷん)」表示时间的“分钟”
  读「ぶ」表示温度的比“度”小一个量级的“分”。
  * 3時10分(ぷん)から会議を始めます。/从3时10分开始开会。
  * この過程は3分(ぷん)から4分(ぷん)で完成する。/这个过程要3~4分钟完成。
  * 体温は37度2分(ぶ)です。/体温是37度2。
  * 昨日の最高気温は38度7分(ぶ)でした。/昨天的最高气温是38度7。

  15  【何時】 :
  读「いつ」表示“什么时候”,是大略的时间概念,一般不写汉字。
  读「なんじ」表示准确时间,“几点钟”。
  * 夏休みは何時(いつ)からですか。/暑假从什么时候开始?
  * 何時(いつ)北京に行きますか。/什么时候去北京?
  * 何時(なんじ)の飛行機ですか。/是几点钟的飞机?
  * 授業は何時(なんじ)に終わりますか。几点钟下课?

  16  【空く】 :
  读「すく」表示“不拥挤”・“肚子饿”。
  读「あく」表示“空位”。
  * 土曜日だから、食堂は空いて(すいて)いる。/因为是星期六,所以食堂也很空。
  * 道が空いて(すいて)いるので、1時間足らずで着いた。/因为路上很空,所以不要1个小时就到了。
  * お腹が空いて(すいて)何もできない。/肚子饿了,什么也干不成。
  * 向こうの席が空いて(あいて)いる。/那边有空位置。
  * 部長が退官して、部長のポストが空いた(あいた)。/部长退休了,部长的位置空下来了。

  17  【角】 :
  读「かど」表示“拐角”“最尖处”。
  读「かく」表示几何图形“三角形”“四方形”“人民币的角”等。
  读「つの」表示动物的犄角,如“牛角”等。
  * 銀行の角(かど)を左に曲がってください。/请在银行的角上拐过去。
  * 廊下の角(かど)に通知が貼ってあります。/在走廊的拐角贴着通知。
  * 三角(かく)形のテーブルが欲しいです。/我想要三角形的餐桌。
  * 四角(かく)形の広場が新しくできました。/新修建了方形广场。
  *  この胡瓜は1キロ3元2角(かく)です。/这个黄瓜1公斤3元2角钱。
  * 牛の角(つの)で作ったコップがある。/有一个牛角做的杯子。
  * 鹿の角(つの)はとても立派だ。/鹿角非常壮观。

  18  【中】 :
  读「なか」,表示中间位置,里面的位置等。接在体言+の后面。
  读「じゅう」表示整个时间范围或者空间范围,接在名词后面。一般不写汉字。
  读「ちゅう」表示正在进行某个动作,接在表示动作的名词后面。 
  * 外は暑いけれど、部屋の中(なか)は涼しい。/外面很热,但是房间里很凉快。
  * 曇った日にはプールの水の中(なか)の方が外より暖かい。/在阴天,游泳池的水中比外面暖和。
  * 国中(じゅう)の若者が緑化に参加した。/全国的青年参加了绿化活动。
  * 年中(じゅう)忙しくて、旅行などに行けない。/全年都很忙,根本不能去旅行。
  * 手術中(ちゅう)で皆外で待っている。/正在进行手术,大家都在外面等着。
  * 会議中(ちゅう)なので、部長には会えません。/因为正在开会,不能见到部长。

  19  【際】 :
  读「さい」表示“在……时候”,加在动词连体形或者体言+の后面。
  读「きわ(ぎわ)」表示“边缘”。
  * この際(さい)に皆様にご挨拶申し上げます。/在这时候,我问候各位。
  * 日本に行った際(さい)、テレビを買った。/去日本的时候,买了电视机。
  * 窓際(ぎわ)に立って外を見ている。/站在窗边看外面景象。
  * 仕事のしまい際(ぎわ)に事故が起こった。/工作将结束时,发生了事故。

  20  【今日】 :
  读「きょう」表示“今天”。
  读「こんにち」表示“现代”。
  * 今日(きょう)は寒いです。/今天很冷。
  * 今日(きょう)、地震がありました。/今天发生了地震。
  * 今日(こんにち)の王さんは昔の王さんとは違う。/现在的小王可不是过去的小王。
  * 文明が発達した今日(こんにち)、こんなことが起きたとは信じられない。/文明发达的现代,不能相信发生了这样的事情。

蜡炬成灰泪始干...
2016/1/8 10:07:49
≡ 树型目录 
序号内容摘要作者时间
1  [size=3]第20讲 日语汉字的不同读音和不同意思(二)[/size](2...孙沈清2016/1/8 10:07:49
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室