第12讲 补格助词で用法(2002.1.30)
上一节介绍了补格助词「に」的用法,本节介绍补格助词「で」的用法。最后还介绍一下,同样是「で」,但是不是补格助词,而是其他词类的用法,以免混淆。
一、补格助词で的用法
1,活动场所
在以行为动词为谓语的句子中,活动场所用で表示。
* 私達は学校で(活动场所)勉強をします。/我们在学校学习。
* 運動場で(活动场所)運動会を開きます。/在运动场举行运动会。
在上节谈到表示存在地点(存在句)用「に」表示,这里又谈到表示活动场所(陈述句)用「で」表示。而中文均翻译为“在”。如何辨别这2个“在”?就看句中的动词:
如果是行为动词,“在”用「で」、表示活动场所;如果是存在动词,就用「に」,表示存在地点。
* 私達は学校で(活动场所)勉強をします(行为动词)。/我们在学校里学习。(で表示“在”)。
* 学校に(存在地点)大きな図書館があります(存在动词)。/学校里有大图书馆。(に表示“在”)。
顺便说一下:存在动词是指「いる」「ある」及其变化形式。而行为动词是动词中除去存在动词以外的所有动词。
2, 比较范围
事物进行比较时总是有一个比较的范围,经常说“在……范围内……。”这个比较范围用「で」表示。
* 中国では(比较范围)北京大学が一番有名です。/在中国北京大学最有名。
* 私達のクラスでは(比较范围)、李さんが最も真面目だ。/在我们班小李最认真。
3,工具
当人做某种行为时,往往依赖于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用「で」表示。
* バスで(交通工具)会社に行きます。/乘公共汽车去公司。
* 万年筆で(学习工具)名前を書きます。/用钢笔写名字。
* 彼達は日本語で(语言工具)話しています。/他们用日语在交谈。
这里注意:用「で」表示工具时,一定要直接在工具名词后面「で」表示,不能加进动词。试比较:
* バスで(交通工具)会社に行きます。/乘公共汽车去公司。
* バスに乗って会社に行きます。/乘公共汽车去公司。
因为下句用了动词,表现方式就有了变化(意思一样)。
4,方式
主要是描述动作主体的数量状态。
* 私は一人で(方式)住んでいます。/我一个人住着。
* 学生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。/学生们五个人去了老师家。
* 皆で(方式)歌を歌いましょう。/大家一起唱歌吧。
5,总和
和上一项不同,单价或者一个人的不加「で」,2个以上的合计值就要加「で」。
* 靴下は一足5元です、3足で(合计)15元です。/袜子1双5元,3双就是15元。
* 一人3冊だと10人で(合计)30冊になります。/如果一个人3本,10个人就是30本。
* 一軒5m必要としたら、20軒で(合计)100m必要です。/如果一家需要5米,那么20家就需要100米。
6,原因
表示构成后面情况的原因。
* 地震で(原因)家が倒れました。/因为地震,房子倒了。
* 山田さんは病気で(原因)会社を休みました。/山田先生因为生病,请假没有上班。
* 事故で(原因)電車が遅れました。/因为事故,电车误点了。
和表示工具的情况类似,这里必须是单独地使用「名词+で」,如果采用了动词,虽然意思没有发生变化,但是情况就完全不一样了。
* 地震が起きて(原因)家が倒れました。/因为地震,房子倒了。
* 山田さんは病気になって(原因)会社を休みました。/山田先生因为生病,请假没有上班。
* 事故が発生して(原因)電車が遅れました。/因为发生了事故,电车误点。
7,材料
表示物体的构成原料或材料,可以用で表示。但是同时也可以用から表示。它们的没有严格的区别,但是一般认为,一个物体直接能看出原材料的(即物理变化)用で表示;如果已经看不出来原材料的(即化学变化),一般用から表示,但是在这样的情况下也可以用で表示。
* このテーブルは木で(原材料,即物理变化)作られています。/这个餐桌是由木材制作的。”
* 米から(原材料,即化学变化)酒が作られます。/米可以造酒。
另外,表示公共汽车或电车拥挤时,由于其原因是人造成的,人成了充满车厢内部的原料,所以人用表示。公路堵车也一样。
* バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。/公共汽车里挤满了人。
* 道路は車で(原材料)渋滞です。/公路塞车了。
8,时间和数量的限定
表示限定的时间和数量用で表示。
* 夏休みは明日で(时间限定)終わりです。/暑假明天就结束了。
* 一時間で(时间限定)30ページ読みました。/一小时读了30页。
* 今日の授業はこれで(时间限定)終わります。/今天的课到此结束。
* 百円で(数量限定)買える/一百元就能买。
* 300枚で(数量限定)足りる。/300张就够了。
9,特殊词汇要求
有一些词汇,不符合一般规律,有特殊的要求。这里介绍要求で的词汇。
有一个规则叫「前に、後で」。表示时间,本应该用「に」,但是表示在后面时,习惯地用で。
* 日本の礼儀では、ご飯の前に『頂きます』と言い、ご飯の後で(特殊要求)は『御馳走様』と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。/在日本的礼节中,吃饭前说‘我要吃了’,吃饭后说‘吃饱了’。过去是对神表示感谢,现在是对准备了这餐饭的人表示感谢。
二、で的其他形式
除了补格助词「で」以外,在日语中有出现「で」的可能性有以下几种:
1,判断助动词「だ」的连用形:中顿、否定
2个带有对比性或者相关的判断句合并成一个句子的时候,前面句子的判断助动词「だ」就变成连用形「で」表示中顿。敬体的判断助动词「です」也相同。否定的情况下,也是这里的「だ」就变成连用形「で」。这2个「で」都不是补格助词。
* 田中さんは日本人です。/田中先生是日本人。
* 李さんは中国人です。/小李是中国人。
两句并到一起,就变成:
* 田中さんは日本人で(中顿)、李さんは中国人です。/田中先生是日本人,而小李是中国人。
* これは私の鞄では(否定)ありません。/这个不是我的书包。
2,形容动词连用形之一
形容动词的词尾和判断助动词类似,是「だ」和「です」。其连用形之一是「で」。形容动词连用形「で」的用法很多,如并列、对比,连接,否定等等。这不是补格助词,其判断方法是「で」的前面是形容动词词干。
* 公園は静かで、動物園は賑やかです。/公园里很安静,而动物园很热闹。(并列、对比)
* 此所は奇麗で静かな公園です。/这里是美丽而安静的公园。(连接)
* デパートの中は静かではありません。/百货公司里不安静。(否定)
3,接续助词「て」的浊化
接在动词连用形2的后面构成连接式时,五段动词要音便,而且后续的「て」有可能要浊化变成「で」。
* 初めに遊園地に行って遊んで、その後映画を見に行きました。/首先去游乐场玩,然后又去看电影。
* 父が死んで、母はとても寂しそうです。/因为父亲去世,母亲显得很悲伤。
4,接续词「で」
接续词「では」有时简化成「で(那么)」。由于接续词一般都出现在句首,所以容易辨认。
* 授業は終わりましたね。で(接续词)、後はどうしますか。/课程结束了。那么下面怎么办呐?
5,构成狭义的补助动词。
如:「ている、てある、てくれる、てみる」等等。在部分五段动词连用形之后要求浊化成「で」。
* 私は毎日日本の小説を読んで(浊化)いる。/我每天读日本的小说。
* 祖母は目が悪いので、毎日孫が本を読んで(浊化)くれるのを楽しみにしています。/祖母眼睛不好,所以每天期待着孙子给读书。
以上所列各种「で」不是补格助词,希望学习中能够与补格助词区别开来。区别的方法是看「で」前面单词的词性。如果是「体言+で」(「だ」的中顿除外),这个「で」是补格助词;如果是其他词性,如动词、形容动词等,则其「で」均不是补格助词。
[
本帖子最后于 2015/12/12 10:15:07 编辑 ]
蜡炬成灰泪始干...