【1】静岡県のそれは東名高速をはしっていて、直接みることはないが
如果对上句进行句子分析,很有意思:
从语法形式上看,【静岡県のそれは東名高速をはしっていて、直接みる】是定语从句。【ことはない】是主句的主谓关系。前面的定语从句是【こと】的定语。
再看说明句子内容的定语从句:
【それは】是主题,其本质是后面【みる】的宾语。【東名高速をはしっていて】是句子的状语。
此句省略了主语,被省略了的主语是“在东名高速上驰骋的车子里面的人。”
【直接】是后面【みる】的状语。
句子的标点符号也打得稀奇。如果把标点符号改动一下:
静岡県のそれは、東名高速をはしっていて、(乘者が)直接みることはないが
恐怕谁都能看明白了。
对日本人来说写这样的句子的人并不多,但阅读理解并不困难。但是外国人从语法下手理解内容,就有些困难了。所以我认为增加阅读是很重要的,这个行为让读者会遇到千奇百怪的写法,大大增加读者的阅读能力。你看呢?
蜡炬成灰泪始干...