【148】
大須は観音さまで知られた町で、東京の浅草にムードが似ている。栄とは肌合いの違った盛り場であった。
「原口英男とはどういう関係でした?」
リビングルームのソファにすわると、宮之原は単刀直入にたずねた。
「ご想像におまかせします」
ありさは苦笑を浮かべた。
不貞腐れているのではなく、こたえるとしたら、
《愛人でした》
としかこたえようがないが、愛人という言葉を使いたくない。そんなデリカシーを感じとることができた。
「こちらのお父さんが支配人をしていた足助高原荘に、泥棒がはいったことがあります。七月十二日の深夜で、泥棒は苫米地孝夫、二十八歳です。この苫米地のことを原口英男から聞かなかったですか」
ありさは宮之原を真っ直ぐにみつめ、
「聞きました」
と、答えた。
「どう聞きました?」
【译文】
大须是一个因观音菩萨而闻名的城镇,与东京浅草的氛围相仿。但与荣街有着不同内涵的繁华之地。
“您与原口英男是什么关系?”
一坐在客厅的沙发上,宫之原就开门见山地问道。
“就像劳驾您想像一下了”,有纱略显苦笑地说道。
这并不是意气用事,如果回答,就只能说“情人”,但她不想用情人这个词。能够感觉她那份微妙的情感。
“这位小姐的父亲曾是足助高原庄的经理人,而那里曾有小偷潜入。作案时间在七月十二日深夜,小偷名中苫米地孝夫,28岁。您没听原口英男说起过苫米地这个人吗?”
有纱直勾勾地看着宫之原回答道:“听说了。”
“怎么听说的?”
请老师看一下。
低头做事