新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【奥三河】【166】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【奥三河】【166】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【166】
 その程度のことを上司と相談しなければならないのか。真祐美は苛立たしさと、恒川への軽蔑を噛みしめた。
 部長との協議はながびいた。
 「これはダメだ」
 宮之原はつぶやいた。
 南条のことは小清水峡子から【1】知らされているし、秘密にしなければならないようなことではない。
 たずねたのは、本題へはいるまえの小手調べのようなものであった。
 それがこうなのだ。
 本題の五億円の話など聞けるとは思えなくなった。
 真祐美は呆れる思いで恒川のデスクへ目をやり、ギョツとするものを覚えた。
 デスクのうえに茶封筒が置かれ、なかのビール券がはみでていた。
 十万円分くらいあるのではないだろうか。それもふた束、分厚い束であった。
 お歳暮にはすこし早いが、出入りの業者からのつけ届けではないのか。それをデスクのうえに放りだしてある無神経さにドキッとしたのだ。
 真祐美は宮之原へ目をやった。
 宮之原はとっくに気づいていた。
【译文】
这点事情也必须跟上司商量吗。真祐美忍住内心的焦躁和对恒川的鄙视。
与部长的协商拉长了时间。
“这样不行。”
宫之原喃喃自语道。
关于南条,宫之原已经从小清水峡子那里了解情况了,所以这也并不是什么非要保密的事情。
之所以还要问,只是进入正题前的小小试探而已。
那就是这样的。
不敢想像还能听到事件主题的五亿日元的事情。
真祐美呆呆地望向恒川的办公桌,感到大吃一惊。
桌子上放着一个褐色信封,里面的啤酒券露了出来。
大概有十万日元的数量吧。那也是两捆,每捆都很厚。
距离年送礼时节末还为时尚早,应该是平时有来往的企业送的礼品吧。真祐美对于这样无所谓地把那些东西扔在桌上的做法感很吃惊。
真祐美朝宫之原使了个眼色。
宫之原早就注意到了。

请老师看一下。
低头做事
2023/4/25 20:48:13
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
22
这点事情也必须跟上司商量吗。真祐美忍住内心的焦躁和对恒川的鄙视。
与部长的协商用了相当长的时间。
“这样不行。”
宫之原喃喃自语道。
关于南条,宫之原已经从小清水峡子那里了解情况了,所以也没有什么非要保密的事情。
之所以还要问,只是进入正题前的小小试探而已。
结果还是这样。
不敢想像还能问出事件主题的五亿日元的事情来。
真祐美呆呆地望向恒川的办公桌,突然感到大吃一惊。
桌子上放着一个褐色信封,里面的啤酒券露了出来。
大概有十万日元的数量吧。而且是两捆,每捆都很厚。
距离年关送礼时节末还为时尚早,应该是平时有来往的企业送的礼品吧。真祐美对于这样无所谓地把那些东西扔在桌上的做法感很吃惊。
真祐美朝宫之原使了个眼色。
宫之原早就注意到了。
蜡炬成灰泪始干...
2023/4/25 22:47:23
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室