新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【奥三河】【214】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【奥三河】【214】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【214】
 「…………」
 宮之原はうなずき、富永と一緒に事務所へはいっていった。
 事務所には社長らしい六十年輩の男と、四十前後の男の社員、二十代の女性の事務員がふたり、デスクに向かっていた。
 「ご迷惑をおかけします。わたしは警察庁の者で宮之原ともうします」
 宮之原は入口近くにすわっていた女性に名刺を手わたした。
 貫禄に押されたのだろう。女性は名刺を社長らしい男に持っていき、男は立ちあがると、
「どうぞ……」
 デスクの横の応接セットへ手のひらを向けた。
 宮之原と真祐美、富永の三人は遠慮なく奥へはいった。
 男は坂井といい、先祖代々この地で材木商をしていると自己紹介したうえで、
「雨宮さんはうちなんかとは桁違いの老舗で、手広く商売してはったんやけどね……」
 眉間の辺りを曇らせた。
『…………?』
「あれはもう二十年近くまえですな。お嬢さんが突然、失踪するという事件があってね」
「失踪?」
「はい。名古屋大学に合格しはって、間もなくやったと記憶してますが、雨宮さんのご両親はそれはえらい心配しはって……。手をつくして捜しはったんやけどね」
【译文】
“……”
宫之原点了点头,与富永一起去了事务所。
事务所里面有一个像社长的六十来岁的男人和四十岁左右的男职员有及二十来岁的女员工,他们相对坐在一张办公桌两边。
“给你们添麻烦了。我来自警察厅名叫宫之原。”
宫之原把名片递给离门口近的女员工手里。
大概是被威严压迫。女员工把名片拿给那个像社长的男人,于是那人站了起来说道:“请……”
手心朝向了办工桌旁边的接待区。
宫之原、真祐美和富永三人不客气地往里面走。
男人介绍道,他叫坂井,先祖世世代代在这片土地上经营木材商生意。
然后说道:“雨宫家是与我们家有着天壤之别的老字号,经营着很多生意但是……”
眉宇间有些凝重起来。
“……?”
“那已经将近二十年的事情了。他们家的千金忽然失踪了。”
“失踪?”
“是的。我记得她考上了名古屋大学,不久就毕业了,雨宫的父母非常担心……想尽办法寻找她的下落。”

请老师看一下。
低头做事
2023/7/15 6:59:14
≡ 树型目录 
序号内容摘要作者时间
1  【214】 「…………」 宮之原はうなずき、富永と一緒に事...小当2023/7/15 6:59:14
2  “……”宫之原点了点头,与富永一起去了事务所。事务所里面...孙沈清2023/7/15 22:27:51
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室