【汤河原】【97-1】
と、いって、ラーメンを、口に運ぶ。
「何です?」
泉が、同じことをきく。
「食べ終ってから話す」
若宮は、夢中 で、食べ終ると、一息をついて から、コップの水を飲んだ。
「車上荒しと、小早川とは、何らかの関係があると、思わざるを得ない 。今のライカの盗難で、確信が強くなったよ」
と、若宮は、いった。
泉巡査は、まだ、箸を動かしている。
「さっさと、食え」
と、若宮は、いった。
泉は、やっと 、箸を置くと、
[いいですよ。話して下さい]
【译文】
若宫一边说着一边将拉面往嘴里送。
“是什么呢?”
泉重复了刚才的问题。
“等我吃完了再告诉你。”
若宫忘我地吃完拉面,喘了一口气,然后把杯子里的水喝了。
“我不得不认为,车上偷窃与小早川存在某种关系。这此的莱卡遭窃让我更加确信了这个想法。”
若宫说道。
泉巡查还在动着筷子。
“快吃。”
若宫说道。
泉终于放下了筷子。
“可以了。您请说。”
请老师看一下。
低头做事