【汤河原】【99-1】
と、若宮は、笑った。
「一番怪しいのは、金です」
「つまり、偲ぶ会をやったり、クラブを二店オプンするような金を、どうして持っていたのか、おかしいということなんだろう?」
「ご存知だったんですか?」
「誰だって、怪しむ よ」
若宮は、また、笑った。今度のは、苦笑だった。
「事情聴取はやらないんでしょうか?」
「本庁の刑事さんが、話を聞いたらしい」
と、若宮は、いった。
[何んで、本庁が、調べているんですか?]
[そんなことは、知らんよ]
[それで、小早川は、何んと答えたんでしょう?]
[競馬で儲けたと答えたらしい]
[そんなの嘘に決ってるじゃありませんか。そんな答えで、本庁の刑事というのは、満足したんですかねえ」
【译文】
若宫笑着说道。
“最奇怪的就是资金了。”
“你的意思就是说,他又是办追思会,又是开了两家会所,为什么他会有这么多资金对吗?”
“您也想到是吗?”
“谁都会怀疑这一点啊。”
若宫又笑了,不过这次是苦笑。
“对于这一点没有做调查吗?”
“总厅的刑警同事好像调查过了。”
若宫回答道。
“为什么是总厅的人去调查呢?”
“这事谁知道啊。”
“那么,小早川怎么回答的呢?”
“他好像说是赛马赚的钱。”
“那不是纯粹在撒谎吗?这样的回答,对于总厅的刑警来说,就会满意了吗?”
请老师看一下。
低头做事