新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
您好!请
登陆
┊
注册
┊
风格
┊
设施
┊
搜索
孙沈清日语教室
»
有问有答
»
【名探偵シャーロック·ホームズ】【12】
上一主题
下一主题
上一页
下一页
9号字
12号字
14号字
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【12】
字号
平板
收藏
用户名:瞬间收藏家(帅哥)
等级:
少年壮志(4级)
积分:2234
金钱:1466
帖数:176
注册:2024/1/31
楼主
不安な思いで待つうちに、やがて午前三時をつげる教会の鐘の音が、遠くから聞こえてきた──そのときでした。
かべの通風口から、明るい光がさしました。ロイロット博士の部屋で、だれかが明かりをつけたようです。
やがて、光は弱々しくなり、かべの向こうでガサガサと何かをしている気配がしたあと、またしずかになりました。
思いがけないことが起きたのは、そのあとでした。
通風口のあたりから、シャーッ、シャーッと、やかんが湯気をふいているような音が、かすかに聞こえてきました。
次のしゅん間、ホームズが行動に出ました。すばやく立ちあがると、マッチをすり、同時にステッキをふりあげたかと思うと、あの引っぱれないロープ目がけて、何度も何度もたたきつけたのです。
「今のを見たか、ワトスンくん!」
ホームズがいいましたが、ぼくには何がなんだかわかりません。
ただ、くらやみの中で、いきなりつけられたマッチの火に目がくらみそうになったとき、ぼくはたしかに聞いたのです。
なくなったジュリアが、そして妹のヘレンが聞いたという、なぞの口笛を!
となりの部屋から、ギャーッという、世にもおそろしい悲鳴が聞こえたのは、その少しあとでした。
「なんだ、いったい何があったんだ!」
たずねるぼくに、ホームズはいいました。
「すべてが終わったんだよ。とにかく、ロイロット博士のしん室に行ってみよう。」
(つづく)
我怀着不安的心情等待着,不久教堂报时,三点了,钟声从远处传来。就在这时——
有光线从墙上的通风口照射进来。罗伊洛特博士的房间里,似乎有人把灯点亮了。
不久,光线暗淡下来,墙的另一边沙沙作响,有人在做什么,之后又安静了下来。
这之后,发生了让人意想不到的事情。
通风口附近,传来嘶嘶的声响,好像水壶在喷出热气。
紧接着,福尔摩斯开始了行动。他敏捷站起,划亮火柴,同时举起手杖,一次次抽打着那根拉不动的绳子。
“刚才你看到没有,华生!”
福尔摩斯说道。可我并不明白他在说什么。
不过,黑暗中火柴突然点亮、在我眼前一恍而过的时候,我确实听到了。
死去的朱莉亚、然后是妹妹海伦曾经听到过的,谜一样的口哨声!
一会儿,只听“啊!”的一声,从隔壁房间传来了恐怖的惨叫。
“哎呀,这究竟是怎么回事!”
对于我的问题,福尔摩斯回答道:
“都结束了。总之,我们去博士的房间看看吧。”
2024/2/15 19:15:06
切换论坛...
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务
≡ 树型目录
序号
内容摘要
作者
时间
1
不安な思いで待つうちに、やがて午前三時をつげる教会の鐘の音...
瞬间收藏家
2024/2/15 19:15:06
2
我怀着不安的心情等待着,不久教堂报时三点的钟声从远处传来。...
孙沈清
2024/2/15 21:22:42
默认风格
蓝色视觉
Powered By:
小型论坛 v1.0
Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务