【汤河原】【101-1】
「五万円より高かったら、どうしますか?」
「その時は、君が出しておいてくれ。あとで、返す よ」
と、若宮は、いった。
泉巡査は、ぶつぶつ 文句 をいっていたが、
「わかりましたが、何んでそんなに熱心なんですか?」
と、きいた。
「妙に 引っかかる んだよ。殺された男のものだということもあるし、なぜ、今になって未亡人が、届けたかということも、引っかかるんだ」
[でも、あの殺しは、静岡県警の所管ですよ]
[だが、殺されたのは、湯河原の人間だし、この盗難届はここで出されているんだ]
と、若宮は、いった。
【译文】
“如果超出五万日元怎么办?”
“那时,你就帮我先付。过后再还给你。”
若宫说道。
泉巡查发了几句牢骚后问道:“好的,您为什么这么热心呢?”
“莫名地被吸引了。一是说那是遇害男人的东西,二是为什么到现在遗孀才报案,被这两问题吸引了。”
“但那个杀人事件是静冈县警所负责的。”
“但是,遇害的是汤河原人,这次的失窃报告也是在这发出去的。”
若宫说道。
请老师看一下。
低头做事