新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
您好!请
登陆
┊
注册
┊
风格
┊
设施
┊
搜索
孙沈清日语教室
»
有问有答
»
【名探偵シャーロック·ホームズ】【17】
上一主题
下一主题
上一页
下一页
9号字
12号字
14号字
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【17】
字号
平板
收藏
用户名:瞬间收藏家(帅哥)
等级:
少年壮志(4级)
积分:2234
金钱:1466
帖数:176
注册:2024/1/31
楼主
「さいしょの事件は四日前、ケニントン通りで絵やちょうこくを売っている店でのことでした。店先でガチャンと音がしたので、店員があわてて行ってみると、ナポレオンの石こう 像が、こなごなにくだけていたのです。」
「その石こう像というのは、ねうちのあるものだったのですか?」
ぼくは、たずねました。
「いえ、どこにでもあるような安物でした。ですから店員も、かけつけた警官もたいした事件とは思わなかったのですが、そのあと、またへんなことがあったのです。
この店から少しはなれたバーニコット病院に、ゆうべ、どろぼうが入ったのです。ここの院長はナポレオンが大すきで、ナポレオンのことを書いた本や絵などを集めているのですが、さっき話した店から、同じナポレオン像を買っていたのです。そしてぬすまれたのが、まさにそのナポレオン像でした。
よりによって、いちばん安いものを、なぜぬすんだのかと、ふしぎに思いながら外に出てみると、そのナポレオン像がこわされて、地面に転がっているではありませんか。
近くのかべに、ぶつけてこわしたらしいのですが、院長さんにも、かけつけた警官にも、さっぱりわけがわかりませんでした。」
「人の家からぬすんでおいて、それをすぐにこわすなんて、へんなどろぼうだね。」
ぼくが首をかしげると、レストレード警部はうなずいて、
「まだあるんですよ。バーニコット院長は、べつのしんりょう所でも、かん者をみているのですが、ここのまどが、こじあけられていた。
“最初的案件发生在四天前,是康宁顿街上一家销售绘画和塑像的商店被盗了。店面里发出咣当的声音,店员慌忙赶过去,发现拿破仑的石膏像被摔得粉碎。”
“这个石膏像很值钱吗?”我问道。
“不值钱,到处都有的便宜货罢了。所以店员也好,赶到现场的警察也好,谁都不觉得这是什么大事,但在这之后,怪事又发生了。
离这家店不远的巴尼考特医院昨晚进了贼。这家医院的院长非常崇拜拿破仑,收藏了拿破仑的书籍、绘画等等。他从刚才说的那家店买了一样的塑像,被盗的正是它。
我正奇怪为什么偏偏偷这件最不值钱的,走到外面一瞧,那座拿破仑塑像被砸坏了,倒在地上。
似乎被人往附近的墙上摔过。院长以及到场的警察,都丈二和尚摸不着头脑。”
“从别人的房子里把东西偷出去,马上摔坏,真是个奇怪的窃贼。”
我正纳闷,雷斯垂德探长点点头说:
“事情还没完呢。巴尼考特院长还在别的诊所给病人看病,那里的窗户被人撬了。
2024/2/20 17:44:49
切换论坛...
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务
≡ 树型目录
序号
内容摘要
作者
时间
1
「さいしょの事件は四日前、ケニントン通りで絵やちょうこくを売...
瞬间收藏家
2024/2/20 17:44:49
2
“第一个案件发生在四天前,是康宁顿街上一家销售绘画和塑像的...
孙沈清
2024/2/20 22:02:42
默认风格
蓝色视觉
Powered By:
小型论坛 v1.0
Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务