新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【111】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【111】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【111】
 「そうなんです。それで、私は、湯河原派出所の若宮という所長に会いました。犯人が盗品を、湯河原の質店で、換金しないかと、質店を一店ずつ調べて廻っていると聞いたからです」
 「ちょっと待てよ。犯人が、地元で、換金するかね?」
 「私も、そう思いましたが、犯人は、湯河原の七楽といλふ貝店で、換金しているんです。名前も身分証明書もインチキでしたが、似顔絵は出来ました」
 「それで?」
 「若宮所長は、この犯人と、小早川がつるんでいるのではないかと、疑っているようです」
 [理由は?]
 [勘 だと、いっていました]
 [すぐ、その犯人の似顔絵を送ってくれ。前科はあるのか?]
 「ありません。今、FAXで送っています」
 と、亀井は、いった。
 一枚の、似顔絵が、送られてきた。三十代のその男の顔を、十津川は、見つめた。

 十津川は、その似顔絵を何放もコピーして、西本たちに配った。
 「小早川が、四月に出所してから、十月に、熱海、湯河原に行くまでの六ヶ月間を、もう一度、徹底的に追跡してみてくれ。前に、誘拐事件との関係を調べた。その結果、証拠はつかめなかったが、容疑は、出てきた。今度は、この男だ。問題の六ヶ月間に、小早川と、どこかで、つながっていたのではないか。それを調べてもらいたいのだ」
 「それで、何かわかるんですか?」
 と、西本が、きいた。
【译文】
“是的。然后,我见了汤河原派出所的若宫所长。我听说他为了搞清楚犯人是不是把赃物拿到典当店里换钱,挨个调查了每家典当店。”
“等一下。犯人会在当地换钱吗?”
“我也是这样想的,不过犯人在汤河原的一家名叫七乐的典当店里换了钱。名字和身份证件都是假,肖像被画了出来。”
“然后呢?”
“若宫所长好像怀疑这个犯人与小早川存在关系。”
“理由呢?”
“他说是直觉。”
“马上把那个犯人的肖像发来。有前科吗?”
“没有。现在用传直发过去。”
龟井说道。
一张肖像画发过来了。十津川盯着那个三十多岁的男人。
3
十津川复制若干张肖像,分发给了西本他们。
“重新彻查小早川从四月出狱开始到十月份来到热海和汤河原这六个月的行踪。我之前已经调查了他与诱骗事件的关系。结果虽没有抓到证据,但是还是发现有嫌疑。这次就是这个男人。在这个可疑的六个月里面,他可能与小早川在某个地方存在联系。请你调查一下。”
“这样就能发现什么线索吗?”
西本问道。

请老师看一下。
低头做事
2024/3/26 11:10:11
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
52
“是的。然后,我见了汤河原派出所的若宫所长。因为我听说他为了搞清楚犯人是不是把赃物拿到典当店里换钱,挨个调查了每家典当店。”
“等一下。犯人会在当地换钱吗?”
“我也是这样想的,不过犯人在汤河原的一家名叫七乐的典当店里换了钱。名字和身份证件都是假的,肖像被画了出来。”
“然后呢?”
“若宫所长好像怀疑这个犯人与小早川存在关系。”
“理由呢?”
“他说是直觉。”
“马上把那个犯人的肖像发过来。有前科吗?”
“没有。现在正在用传真发过去。”
龟井说道。
一张肖像画发过来了。十津川盯着那个三十多岁的男人。
3
十津川复制若干张这个肖像,分发给了西本他们。
“重新彻查小早川从四月出狱开始到十月份去热海和汤河原这六个月的行踪。我之前已经调查了他与诱骗事件的关系。结果虽没有抓到证据,但是还是发现有可疑情况。这次就是这个男人。在这个可疑的六个月里面,他可能与小早川在某个地方存在联系。请你们调查一下。”
“这样就能发现什么线索吗?”
西本问道。
蜡炬成灰泪始干...
2024/3/26 21:36:54
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室