【汤河原】【115】
「二つの考え方があるよ。一つは、六年前の殺人事件の真犯人が、別にいて、古木は、そいつとケンカでも して、それなら 、小早川に、真相を知らして やろうと考えたのかも知れないし、また、古木はそのテープを小早川に、高く売りつけ ようと思ったのかも知れない。小早川は、【1】景気がいいように見えて いたろうからね」
と、十津川は、いった。
「古木が、殺されたわけ ですから、テープは、小早川には、渡っていないと見ていいですね」
「そうだな」
「小早川は、次に、何を狙う気でいるんでしょうか?」
と、亀井が、いった。
5
その夜、熱海市会議員の本田は、後援会の一人で、最近、熱海に進出してきたサラ金の支店長、平山と一緒に、駅前ビルの中にあるクラブ「あい」に出かけた 。
正直にいって、六年前のことがあるので、本田は、行きたくなかった。
だが、平山は、そんなことは知らないから、噂を聞いて、ぜひ、飲みに行こうと、誘ってきたのである。
今、金融機関で、元気なのは、サラ金だけだった。その上、後援会に入ってくれている人間の誘いでは、むげに 断るわけにもいかなかった。
平山は、六年前の殺人事件のことを、詳しくは知らないのだろうから、やたらに 、はしゃいでいた 。
昔の「あい」と同じように、小さいが、洒落た 構え の店だった。
若くて、美人のホステスが、四人いた。
本田は、オーナーの小早川がいたら、嫌だなと思っていたが、幸い、彼の姿はなかった。ママは、芸者の小雪だと聞いたが、彼女は、湯河原店へ行っているのか、見えない。
【译文】
“有两个可能啊。一个是六年前的杀人事件的真正犯人,在别处,古木与那人发生争吵什么的,这样一来,他也许就考虑要把真相告诉小早川。同时,古木可能想把那个磁带以高价卖给小早川。因为小早川的生意看起来好像不错啊。”
十津川说道。
“古木也就因此被杀了,所以可以认为那个磁带没有交给小早川对吗?”
“是的。”
“小早川接下来的目标是什么呢?”
龟井说道。
5
那天晚上,热海市会议员本田与后援会成员之一,最近来热海发展的小额贷款分店店长平山一起,外出去了位于站前大楼里面的会所“爱”。
说实话,由于六年前的事件的存在,本田不想去那里。
不过,平山不知道这情况,所以听说了开张的消息就邀请了本田一定要去喝酒。
现在的金融机构,就只有小额贷款是发展顺利的。再加上又是来自加入了后援会的人的邀请,是万万不能拒绝的。
由于平山对于六年前的杀人事件并不知道的很详细吧,所以肆意地喧闹起来。
与以前的会所“爱”一样,虽然是小小的,但是一家装修别致的店。
有四个年轻漂亮的女招待。
本田觉得店老板小早川很讨厌,不过庆幸他不在。听说妈妈桑是艺伎小雪,不过,她可能去了汤河原店吧,这里并没有看到她。
请老师看一下。
[
本帖子最后于 2024/3/30 13:40:54 编辑 ]
低头做事