新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【120】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【120】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【120】
 「だからといって 、追い出すわけにもいかないだろう。ちゃんと、勤めを果して 出て来た人間だからね」
 「となると 、力ずく で、追い出すしかないと、いうことになる」
 と、岡崎は、いった。
 「それで?」
 「あんたの友人に、K組の松浦明という男がいるね。K組の幹部 だ」
 「友人じゃないよ」
 「向うは、友人だといっているが、まあいい。その松浦に、頼んだんだ。小早川を追い出してくれとね。私のいうことは聞かないというので、あんたが、そうしてくれといっていると、伝えておいたよ」
  と岡崎は。いった
 「よしてくれ。私は。関係ない」
 「あんたは、私に、恩義がある筈だよ」
 「そりゃあ、選挙の時には、助けて貰ったが——」
 「大丈夫だよ。小早川を殺してくれと、頼んだわけじやないんだ。ただ、熱海、湯河原から、追い出してくれと、頼んだだけだよ」
  岡崎は、小さく笑った。
 「面倒 なことにはならないだろうね? 私の政治生命が失われるようなことは、絶対に困る よ」
  と、本田は、険しい 表情で、いった。
  岡崎は、また笑って、
 「追い出してくれといっただけだといったじゃないか。それに、松浦という男は、その道のプロなんだろう。私や、あんたの名前は出さずに、あっさり と、小早川を追い出してくれるさ」
  と、いった。
「それで、安心出来るんだろか?」
【译文】
“但话说回来,总不能把他赶走吧。他是服满刑期而出狱的人啊。”
“这么说来,只有尽全力把他赶走了。”
冈崎说道。
“然后呢?”
“你的朋友里面,有一个K组的名叫松浦明的男人。是K组的干部。”
“那不是朋友。”
“对方说是朋友,算了。我把任务交给他了。就是叫他把小早川赶走。他不听我的安排,所以我就对他说这是你说那样做的。”
冈崎说道。
“少来这套。跟我没有关系。”
“你还欠我一个人情吧。”
“也就是在选举的时候,你帮了我一把——”
“没关系。我并没有叫他把小早川杀了。只是叫他把小早川从热海和汤河原赶走。”
冈崎小声地笑道。
“不会出现棘手的情况吧?绝对不能让我的政治生命结束啊。”
本田表情严肃地说道。
冈崎又笑了,说道:“我不是说了,就只是把他赶走啊。而且,那个叫松浦的男人是这方面的专家不是吗。在不报我们的名字的情况下,就能轻松把小早川赶出去。”
“这样,就可以安心了吧?

请老师看一下。
低头做事
2024/4/9 21:29:52
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2
“但话说回来,总不能把他赶走吧。他是服满刑期而出狱的人啊。”
“这么说来,只有力量把他赶走了。”
冈崎说道。
“那么?”
“你的朋友里面,有一个K组的名叫松浦明的男人吧。是K组的干部。”
“那不是朋友。”
“对方说是朋友,算了。我把任务交给他了。就是叫他把小早川赶走。他不听我的安排,所以我就对他说这是你说要那样做的。”
冈崎说道。
“少来这套(你饶了我吧)。跟我没有关系。”
“你还欠我一个人情吧。”
“也就是在选举的时候,你帮了我一把——”
“没关系。我并没有叫他把小早川杀了。只是叫他把小早川从热海和汤河原赶走。”
冈崎小声地笑道。
“不会出现棘手的情况吧?绝对不能让我的政治生命结束啊。”
本田表情严肃地说道。
冈崎又笑了,说道:“我不是说了,就只是把他赶走啊。而且,那个叫松浦的男人是这方面的里手不是吗。在不报我们的名字的情况下,就能轻松把小早川赶出去。”
“这样,就可以安心了吗?
蜡炬成灰泪始干...
2024/4/9 22:20:33
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室