新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【125】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【125】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【125】
第七章 記事
  1

  小早川の東京での六ヶ月を追っている西本たちは、七月三日の夜に、巣鴨で起きた事件に注目した。
  JR巣鴨駅近くの飲み屋街で、午前一時すぎにケンカがあった。
  雑居ビルの地下にあるスナック だった。ここで、二十五、六歳の男が、ひとりで飲んでいた。初めて見る顔だった。そこヘカップルが入って来た。ママの顔見知りの二人だが、歓迎できない客だった。
 男の名前は、三浦、女は、ケイと呼ばれていた。
 二人は、酔っ て騒ぐ 。他に客がいると、わざとからむ 。       
 からまれた方は、三浦が一見弱そうに見える ので、ケンカに 応じて しまう。
 ところが、三浦は、巣鴨駅周辺を根城 にしている暴走族あがりのグループの一員で、何かあると、四、五人がすぐ集まってくるのだ。
 そして、相手を、ボコボコ にして、金を奪う。
いわば 、札付き の慰だった。
 この夜も、例によって、女のケイが、ひとりで飲んでいた男に、からみ始めた。
 男は、相手が女なので、最初は、笑っていたが、今度は、三浦が、おれの女をからかった といって、男に、からみ始めた。いつもの手なのだ。
【译文】
第七章 报道
1
在东京追踪了小早川六个月的西本他们,把注意力转向了在七月三日夜里发生在巢鸭发生的一起事件。
在日本铁路巢鸭站附近的饮食一条街,凌晨一点多发生打架事件。
发生地点是位于杂居楼地下室的一家小吃店。在这里,有一个二十五,六岁模样的年轻人在自斟自饮。此人是第一次见。一对情侣进来了。老板娘虽然认识这两个人,但是他们是不受欢迎的客人。
男人的名字叫三浦,女人叫景。
两人喝醉了吵吵闹闹的。一有其他顾客在,就上前去纠缠。
被纠缠住的人一看到三浦像是一个弱不禁风的人,就往往上套吵起来。
但是,三浦曾是以巢鸭站周边为中心的暴走族一员,如果有什么事情,就会有四五个人马上聚焦过来。
然后把对方揍一顿,把钱抢走。
可以说是声名狼藉。
这一天晚上也与往常一样,女人景对那个独自喝酒的男人开始纠缠起来。
男人最初由于对方是个女人,就一笑了之,不过接下来三浦却说那男人调戏自己的女人,开始跟男人吵起来。一如既往的老把戏。

请老师看一下。
低头做事
2024/4/19 10:21:32
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
12
在东京追踪了小早川六个月活动的西本他们,把注意力集中到七月三日夜里发生在巢鸭的一起事件。
在JR铁路巢鸭站附近的饮食街,凌晨一点多发生了打架事件。
发生地点是位于杂居楼地下室的一家小吃店。在这里,有一个二十五,六岁模样的年轻人在自斟自饮。此人是第一次见。这时一对情侣进来了。老板娘虽然认识这两个人,但是他们是不受欢迎的客人。
男人的名字叫三浦,女人叫景。
这两人喝醉了就要吵吵闹闹。一有其他顾客在,就上前去纠缠。
被纠缠住的人一看到三浦像是一个弱不禁风的人,就往往上套吵起来。
但是,三浦曾是以巢鸭站周边为中心的暴走族一员,如果有什么事情,就会有四五个人马上聚焦过来。
然后把对方揍一顿,把钱抢走。
可以说是声名狼藉。(是典型的恶人)
这一天晚上也与往常一样,女人景对那个独自喝酒的男人开始纠缠起来。
男人最初由于对方是个女人,就笑脸相迎,不过接下来三浦却说那男人调戏了自己的女人,开始跟男人吵起来。真是一如既往的老把戏。
蜡炬成灰泪始干...
2024/4/19 11:05:53
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室