新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【名探偵シャーロック·ホームズ】【46】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【46】
查看瞬间收藏家的资料给瞬间收藏家发短信加瞬间收藏家为好友编辑引用
楼主
 警部は、うたがわしそうにいいました。ホームズはわらって、

「もちろんさ、つれてこいというなら、いつでもつれてこられるよ。」

「いいですよ、会いましょう。ここにつれてきてください。」

「わかった。ただ、ちょっと用意してほしいものがあるんだ。」

「なんですか。用意できるものなら、すぐにそろえますよ。」

「それはありがたい。では、まず警官が何人か。体かくがよくて、声の大きいのがいいね。」

「警官なら、三人います。今、よんできましょう。」

「あと、麦わらのたばとバケツに水を二はい持ってきてくれたまえ。」

 ホームズは、ますますみょうなことをいいだします。

「ホームズさん、からかうのもいいかげんにしてくださいよ!」

 とうとうおこりだした警部を、ぼくはしかたなくなだめました。

「あれほどいうんだし、ホームズのたのみをきいてやってくださいよ。」

 こうして、見たことも聞いたこともない捜査が始まりました。

  探长怀疑地说道。福尔摩斯笑着回答:
  “当然有这么个人,只要我一喊让他来,他随时都会来。”
  “好,那就见见。请把他带到这里来吧。”
  “好的。不过,有几样东西请你准备一下。”
  “什么东西?能准备的我马上给你备齐。”
  “那就多谢了。首先要找几个警察,体格健壮、嗓门大的那种。”
  “警察的话有三个。现在就给你叫来。”
  “然后还需要成捆的麦秆和两桶水。”
  福尔摩斯说的话越来越让人摸不着头脑。
  “福尔摩斯先生,逗我们玩的话请你适可而止!”
  探长终于发火了,我只好安抚他道:
  “既然话已经说到这份上了,福尔摩斯的要求就请你照办吧。”
  就这样,闻所未闻的搜查开始了。
2024/5/14 22:18:02
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
62
探长怀疑地说道。福尔摩斯笑着回答:
  “当然啦,只要我一喊让他来,他随时都会来。”
  “好,那就见见。请把他带到这里来吧。”
  “好的。不过,有几样东西请你准备一下。”
  “什么东西?能准备的我马上给你备齐。”
  “那就多谢了。首先要找几个警察,体格健壮、嗓门大的那一类。”
  “警察的话有三个。现在就给你叫来。”
  “然后还需要成捆的麦秆和两桶水。”
  福尔摩斯说的话越来越让人摸不着头脑。
  “福尔摩斯先生,逗我们玩的话请你适可而止!”
  探长终于发火了,我只好安抚他道:
  “既然话已经说到这份上了,福尔摩斯的要求就请你照办吧。”
  就这样,闻所未闻的搜查开始了。
蜡炬成灰泪始干...
2024/5/14 22:40:29
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室