新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【名探偵シャーロック·ホームズ】【49】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【49】
查看瞬间收藏家的资料给瞬间收藏家发短信加瞬间收藏家为好友编辑引用
楼主
6とんでもない結末 

「あきれたもんですな。オールデイカーのやつ、いくら家を建てるのが仕事とはいえ、あんなかくし部屋をつくっていたとは。でも、どうしてわかったんです?」

 オールデイカーがつれていかれたあと、警部がホームズにききました。

「あの男が生きていて、どこかにいるとしたら、家の中じゃないかと考えたんだ。二階のろうかの長さをはかってみると、一階より二メートル近く短い。で、ふつうにつかまえるより、自分から出てこさせるのも、おもしろいと思ってね。」

「そこで、けむりをたいて追いだしたわけですか。おそれいりましたよ。でも、あの男こそ犯人だったなんて、よく見ぬけましたね。」

「きみが、決定的しょうこだといった指紋のおかげだよ。」

「どういうことです?」

 レストレード警部は、ショックを受けたようでした。

「だって、前の日にぼくが調べたとき、あのかべにはたしかに何もなかったんだから。

 ということは、あの指紋は夜のうちにつけられたことになり、それは家の中にいたものにしかできないことさ。」

「でも、指紋というものは、同じものは決してないはずで……。」

 
6 意外的结局
  “真是让人大吃一惊啊。虽说奥德克这家伙是做建筑生意的,但居然建了那么隐蔽的房间。不过,你是怎么发现的?”
  奥德克被带出去之后,探长问福尔摩斯。
  “我想如果那个男人还活着、藏在某处的话,是不是在这栋房子里。我尝试测量了二楼走廊的长度,发现比一楼短了近两米。我想,与其平淡无奇的逮捕他,让他自己出来不是更有意思吗?”
  “所以你就点火把他赶出来了。我服了。不过那个男人才是犯人,你看出来了。”
  “我得感谢你找到的决定性证据、那枚指纹。”
  “这是怎么回事?”
  雷斯垂德探长看起来吃了一惊。
  “因为前一天我调查的时候,那面墙上的确什么都没有。
  所以那枚指纹是趁夜里弄上去的,只能是这个房子里原来就有的东西。”
  “但那个指纹不可能一样……”
 

[ 本帖子最后于 2024/5/17 21:21:10 编辑 ]
2024/5/17 21:17:39
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
32
6 意外的结局
  “真是让人大吃一惊啊。虽说奥德克这家伙是做建筑生意的,但居然建了那一个隐寓。不过,你是怎么发现的?”
  奥德克被带出去之后,探长问福尔摩斯。
  “我想如果那个男人还活着、藏在某处的话,是不是在这栋房子里?。我尝试测量了二楼走廊的长度,发现比一楼短了近两米。我想,与其平淡无奇的逮捕他,让他自己出来不是更有意思吗?”
  “所以你就点火把他赶出来了。我服了。不过那个男人才是犯人,你真有本事看出来了。”
  “我得感谢你找到的决定性证据、那枚指纹。”
  “这是怎么回事?”
  雷斯垂德探长看起来受到打击。
  “因为前一天我调查的时候,那面墙上的确什么都没有。
  所以那枚指纹是趁夜里弄上去的,只能是住在这个房子里的人才能够干得出来的。”(此句翻译错了)
  “但指纹这个东西是绝对没有重样的。。。。”
蜡炬成灰泪始干...
2024/5/17 22:41:50
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室