![]() 新版日语教室,正在测试中,敬请期待... |
管理员(19级)| 序号 | 内容摘要 | 作者 | 时间 |
| 1 | 自分が常識と思っていたこと、そうして見えない枠として自分を... | 瞬间收藏家 | 2024/6/1 16:47:23 |
| 2 | 翻译很好。我建议你举一个例子(真假都可以)来说明本文 的内容... | 孙沈清 | 2024/6/1 21:13:25 |
| 3 | 好的,我先想一下,写好明天发上来 | 瞬间收藏家 | 2024/6/1 21:57:38 |
| 4 | 不要很长。合乎原文的意思。 | 孙沈清 | 2024/6/1 22:45:31 |
| 5 | 私はミステリードラマや小説が大好きで、いろいろな国の作品をた... | 瞬间收藏家 | 2024/6/2 11:17:02 |
| 6 | 很好。你的2级水平很好嘛。写作能力也很强。你是做语言工作吗?... | 孙沈清 | 2024/6/2 20:43:21 |
| 7 | 谢谢老师,写的过程中有意识的用了学到的表达,但其实还是查了很... | 瞬间收藏家 | 2024/6/2 22:09:40 |
| 8 | 見る是他动词,所以看的内容应该作为宾语。而你的句子中用的是主... | 孙沈清 | 2024/6/3 1:08:50 |
| 9 | 啊这个地方,当时想到福尔摩斯那本书有个列举数据的句子就看了一... | 瞬间收藏家 | 2024/6/3 18:13:43 |
| 10 | 如果你想说准确的日语,让对方不感觉到违和感,就必须处处不说错... | 孙沈清 | 2024/6/3 22:45:37 |