新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【144-1】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【144-1】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【144-1】
 と、亀井が、からかい 気味 に、いった。
 「それこそ、偏見じゃありませんか」
 「今日来たのは、青山荘の女将さんのことなんだがね」
 と十津川は、いい、
 「近代ウイークリイの記事のおかげで、それこそ、あそこの女将は、完全に疑惑の人物に祭り上げられて しまっているんだ」
 「でも、嘘は書いていませんよ。六年前の事件のあと、あの女将が、借金をポンと 返したのは、事実なんですから」
 「しかし、【1】書きようがあるんじゃないかね。あの記事だと、いかにも偽証のお礼に、大金を誰かから貰ったように、思えてしまう」
 「断定はしていませんわ」
 「しているのと同じだ」
 と、亀井が、いった。

【译文】
龟井有点揶揄地说道。
“您这不就是偏见吗?”
“今天我们是为了青山庄的老板娘来了”,十津川说道:“由于《近代周刊》的报道,老板娘已经是一个完全受到怀疑的人物了。”
“但是我并没有虚假报道呀。六年前的事件发生之后,那个老板娘一下子就把借款还清了,这是事实。”
“不过,那是你想写的吧。按那篇报道来说的话,人们就会认为,那完全是作伪证的谢礼,从某个人那里得到的一笔巨款。”
“我并没有断定啊。”
“就等同于作了断定了。”
龟井说道。

请老师看一下。

[ 本帖子最后于 2024/7/10 14:48:10 编辑 ]
低头做事
2024/7/8 23:59:18
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
12
龟井有点揶揄地说道。
“您这不就是偏见吗?”
“今天我们是为了青山庄的老板娘来了”,十津川说道:“由于《近代周刊》的报道,老板娘已经是一个完全受到怀疑的人物了。”
“但是我并没有虚假报道呀。六年前的事件发生之后,那个老板娘一下子就把借款还清了,这是事实。”
“不过,有不同的写法呀。按那篇报道来说的话,人们就会认为,那完全是作伪证的谢礼,从某个人那里得到的一笔巨款。”
“我并没有断定啊。”
“就等同于作了断定了。”
龟井说道。
蜡炬成灰泪始干...
2024/7/10 0:16:02
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
13
老师,【1】書きようがあるんじゃないかね,这句的【書きよう】是什么意思呢?
低头做事
2024/7/10 14:48:50
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
14
“書きよう”的“よう”如果写汉字,就是“様”,接在动词连用形后面,表示某种方法、方式。这里是“写法”。指写的友好一些,也可以写的刻薄一些,等等。其他还有『食べよう』『読みよう』『考えよう』等等。
要根据文章的内容,判断具体含义。
蜡炬成灰泪始干...
2024/7/10 21:52:20
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室