【汤河原】【160】
「そして、連中は、金次のご機嫌をとる ために、クラブ『あい』に、連日、連れて行った。金次が、ママの仁科あいを、気に入ってたからだ」
「小早川さんと、ママの関係はどうだったの?その頃」
亜矢が、きく。
「それは、事件とは、関係ない」
「でも、私は知りたいわ」
「なぜ?」
「興味あるもの」
「ヒモ みたいなものさ」
と、小早川は、面倒くさ そうにいってから、
「金次だって、簡単に、甘い言葉にのって 、大金を出すほど甘く はない。なかなか 、金を出さなかった。連中は、いらいら してきた。そして、あることを考えた。金次が、金を出さないのは、仁科あいのせいじゃないのか。金次は、彼女が、気に入っている。それで、出資について、彼女に、相談しているんじゃないのか。ところが、彼女も、金次の金が欲しいから、有力者たちのことを、クソミソ に、いったんじゃないか。だから金次が、なかなか金を出さないんだとね」
「それで、彼等が、邪魔な仁科あいを、殺してしまったわけ?」
「連中の一人か、複数がね。もちろん、最初から殺すつもりだったとは思わない。多分、彼女に向って、金次に、うまく売り込んでく れと頼んだと思う。ところが、剣もホロロ に扱われて、かっとして 、殺してしまったんだと思うね」
「それなのに、あなたが、逮捕されたのね」
「連中も、警察も、この時、事件を、男と女の愛憎のもつれ ということにしてしまったんだ。ヒモ みたいなおれは、彼女に愛想をつかされて 、かっとなり、彼女を殺してしまったというわけだよ。」
【译文】
“然后,那些人为了拍金次的马屁,连着几天,把他带到会所‘爱’消遣。因为金次对老板娘仁科爱有好感。”
“小早川先生与老板娘是什么关系?那个时候。”
亚矢问道。
“那跟事件没有关系。”
“但是,我想知道。”
“为什么?”
“感兴趣嘛。”
“情人一样的关系。”
小早川不耐烦地回答,接着说道:“就算是金次,也不是好说话的,不会简单地听信甜言蜜语,交出一大笔钱来。迟迟不肯出资。这些人变得焦躁起来了。于是,想到了一个原因。金次之所以不出资,是不是仁科爱的错。金次喜欢她。所以关于出资,不会跟她商量吗?可是,她也想要金次的钱,所以她可能在实力派人物背后说坏话。因此,金次怎么都不把钱拿出来。”
“所以,他们把挡财路的仁科爱杀了?”
“是他们当中的一个人或者是几个人。当然,一开始不可能就打算把她杀了。我猜他们大概是委托她好好地向金次兜售资产。不过,却被拒绝了,于是忽然间就把她给杀了。”
“仅管如此,你还是遭到了逮捕。”
“那些人,包括警察在那个时候,把这个事件当成了男女之间爱恨纠葛处理了。像情夫一样的我,被她嫌弃,一怒之下将她杀了。”
(乱码了,重新发一下)
请老师看一下。
[
本帖子最后于 2024/10/9 23:45:32 编辑 ]
低头做事