新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【161】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【161】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【161】
「実は、おれ自身、事件を、男と女の愛憎のもつれと考えて、的外れ な犯人を、探していたんだ。裁判が、進行していくうちに、本当の姿が、見えてきて、刑務所の中で、この連中の名前を、きざみつけた んだ」
 と、小早川は、いった。
 「明日は、熱海の連中に会うつもりなのね」
 「ここへ来て、連中は、動揺しているから、少しばかり、圧力をかけてやろうと思っている」
 「危険だわ。現に、男に、切りつけられたじゃありませんか」
 亜矢は、眉をひそめて、いった。
 「おれは、六年間、無実の罪で、刑務所に入ってたんだ。どんなことをしても、真犯人を見つけ出してやる。ナイフぐらい、怖くも何ともないよ」
小早川が、ニヤツと笑っていう。
 「気持は、わかるけど、相手を甘く見えるのは、危険だわ」
 「心配してくれるのか。嬉しいね」
【译文】
“事实上,我自己也认为事件男女之间的爱恨纠葛,一直在寻找意料之外的犯人。在审判进行期间,我发现了他们的真面目,在监狱服刑期间,我把这些人的名字铭记在心。”
小早川说道。
“你明天打算见热海的那些人吗?”
“来这里,那些人就会动摇,我想给他们点压力。”
“这样很危险。你之前不是被一个男人刺伤了吗?”
亚矢皱着眉头说道。
“六年前,我因冤入狱。无论如何,都要找出真正的犯人。小刀这些东西,没什么可怕的。”
小早川微笑着说道。
“你的心情我能理解国。但小看对手的话就很危险的。”
“你是担心我吗。我很高兴。”

请老师看一下。
低头做事
2024/10/20 23:43:44
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2
“事实上,我自己也认为事件是男女之间的爱恨纠葛,一直在寻找挨不着边的犯人。在审判进行期间,我发现了他们的真面目,在监狱服刑期间,我一直把这些人的名字铭记在心。”
小早川说道。
“你明天打算见热海的那些人吗?”
“来这里,那些人就已经开始动摇,所以我想给他们施加点压力。”
“这样很危险。你之前不是被一个男人刺伤了吗?”
亚矢皱着眉头说道。
“六年前,我因冤入狱。无论如何,都要找出真正的犯人。小刀这些东西,没什么可怕的。”
小早川微笑着说道。
“你的心情我能理解。但小看对手的话就很危险的。”
“你是担心我吗。我很高兴。”
蜡炬成灰泪始干...
2024/10/21 20:50:09
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室