【汤河原】【169】
「どんな仏さん?」
「三十代の男性。溺死じゃないわ。顔を殴られた感じだし、のどにロープが巻きついて いる。それに、両足 にもロープがね」
「重し をつけられて、海に沈められた かな?」
「かもね。その重しが外れて、浮き上がって、流れついたん じゃないかしら」
と、亜矢が、いった。
小早川は、人垣 の中に割って入って 、横たえられた 死体を見すえた 。
身長一七五センチくらいの、がっちりした身休つき の男だった。
顔の半分くらいが、潰れて いる。手ひどく やられた のだろう。
だが、小早川は、
[あいつだ]
と、直感した。
藤木川沿いの歩道で夕方、彼に切りつけていった男だ。
あの時の男の身のこなし は、今でも、鮮明に記憶している。間違いなく、この身体つきだった。
熱海署の刑事たちがやって来て、調べ始めたのをしおに 、小早川は、その場を離れた。
亜矢が、傍 に来て、
「知っている人?」
「名前は知らないが、おれの腕を切った男だ」
「間違いない?」
「ああ。あの身体つきは、その時の犯人だよ」
「じゃあ、あなたの予想が適中したわけね。口封じ に、殺された——」
「そうだな」
【译文】
“死者什么情况?”
“三十多岁男性。不是溺亡。感觉脸部被人殴打,颈部缠着绳索。而且,双脚也有绑着。”
“难道是被绑着重物沉入海底吗?”
“说不定是的。重物脱落后,尸体上浮,漂流到了这里吧。”
亚矢说道。
小早川挤进人群,定睛看着平躺的尸体。
身长一米七五左右,身材魁梧的男性。
脸部一半被毁,应该是被狠狠地打了。
不过,小早川直觉地认出“就是他。”
就是那天傍晚在藤木川沿岸的游步道上,砍了小早川的男人。
对于那个时候该男子的姿态,小早川到现在还清晰记得。没错的,就是这个体型。
趁着热海署的刑警前来调查的时候,小早川离开了现场。
亚矢来到了身边说道:“这人你认识?”
“名字不知道,但他就是砍了我手臂的男人。”
“没搞错吗?”
“是的。从他的体型来看,就是那时的那个男人。”
“那也就是说,正如你预想的一样啊。被杀灭口了——”
请老师看一下。
低头做事