新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【鐘】プロローグ7
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【鐘】プロローグ7
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
プロローグ
弓岡正にとっては、第十レースのはずれが文字どおり致命的であった。
ガチガチの銀行レースのはずが、五千円以上の穴になった。どう転んでも2-7で決まり。それ以外には推理のしょうがなかったから、二十万円を一本買いに出たのに――である。
馬券を買うとき、オッズには四·六倍と表示されていた。悪くても九十万はかたい。その半分を第十一レースに突っ込んで勝負――といくつもりだった。
発馬直前になって、オッズには五·二倍まではね上がった。弓岡は北叟笑んだ。ばかなやつがいるものである。四·六倍ではつまらないと見たのかもしれない。
念のために新聞を眺め直したが、2-7以外のメが出る要素は何もなかった。よし、もらった、これで百万だ。十一レースはどうでもいい――。

对弓冈正来说,第十局的失误是致命的。
本来银行赛马队很有竞争力,没想到看跌居然超过了五千块。不管后面赛况怎样,2-7两匹马夺冠是没跑了。弓冈正料想除此之外不会再有别的变故,所以二十万全下了一注。
买马券的时候,赔率是四比六。少说九十万也是稳的。所以弓冈正本打算把一半的钱投到第十一局一决胜负。
就在赛马出栏前一刻,赔率暴增到了五比二。弓冈笑得很得意——有这么多傻子来兜底。要是稳定在四比六还真有点无趣。
为了以防万一,弓冈正又看了一遍赛马报,没有迹象表明有别的马会赢过2-7。这下好了,一百万稳了,第十一局结果怎么样已经无所谓了——。

因为之前对赛马一无所知,我了解赛马规则还真花了一番功夫,但是现在还是有点云里雾里的。请老师看看理解上有没有什么差错。

[ 本帖子最后于 2024/12/3 19:53:43 编辑 ]
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/3 19:43:56
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
2

对弓冈正来说,第十局的失误是致命的。
本来银行赛马队很有竞争力,没想到看跌居然超过了五千块。不管后面赛况怎样,2-7两匹马夺冠是没跑了。弓冈正料想除此之外不会再有别的变故,所以二十万全下了一注。
买马券的时候,赔率是四比六。少说九十万也是稳的。所以弓冈正本打算把一半的钱投到第十一局一决胜负。
就在赛马出栏前一刻,赔率暴增到了五比二。弓冈笑得很得意——有这么多傻子来兜底。也许要是稳定在四比六还真有点不够味。
为了以防万一,弓冈正又看了一遍赛马报,没有迹象表明有别的马会赢过2-7。这下好了,一百万稳了,第十一局结果怎么样已经无所谓了——。

其实我也不懂。你的新书翻译开头基本成功。我们共同努力。


[ 本帖子最后于 2024/12/3 23:07:25 编辑 ]
蜡炬成灰泪始干...
2024/12/3 21:52:16
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室