新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 血塗られた鐘 35
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:血塗られた鐘 35
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「なるほど……」
 小堀はつまらなそうな顔になった。
 「しかし、それだけじゃ、べつにどうってことはないでしょう。その日に死んだ人間は何方といますからね」
 「そうですなあ、おっしゃるとおりですな。生者必滅会者定離、色即是空……南無阿弥陀仏、南無阿弥陀仏……」
 住職は大いに安心して、しきりに祈った。
 「しかし、変死者となると、話は別でしょう」
 浅見が脇から、住職の平穏を脅かすようなことを言った。
 「一応、折角ですから、血液型だけでも調べてみたらいかがでしょうか?」
 「いや、それがですな、血はすっかり拭い取ってしまったようなわけで……」
 住職は面目なさそうに言った。
 「拭き取っても、どこかにこびり付いているかもしれませんよ。血液型を調べるだけなら、ほんの少しでも可能なはずです。ねえ課長さん、そうでしたね?」
 「ああ、そりゃまあ可能ですがね……」
 小堀課長は仕方なく重い腰を上げ、鑑識に電話をかけた。日頃、市民に協力を呼び掛けている建前からいっても、何もしないわけにはいかない。

 “这样啊……”
 小堀貌似不感兴趣。
 “但是仅凭这一点,也不能断定什么吧。那天死者是在哪里被发现来着?”
 “对,正如您所说。生者必灭会者定离,色即是空……南无阿弥陀佛,南无阿弥陀佛……”
 主持安心了许多,不断地祈祷着。
 “但是尸体被发现时因为过了太久都腐败了,这就另当别论了吧。”
 浅见的话又让住持心里发慌。
 “总之,先检验一下DNA看看吧?”
 “这恐怕……我已经把血擦干净了……”
 住持惭愧地说道。
 “哪怕擦掉了,也可能会留下蛛丝马迹。只需要一点点血迹就能做DNA检验了。对吧科长?”
 “啊,是有这个可能性……”
 没办法,小堀科长慢慢地站了起来,给化验科打了电话。平常总呼吁市民协助调查,现在什么都不做的话说不过去。


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/30 11:52:00
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
22
老师,我明天期末考试,明天的这一页会晚一点上传。
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/30 11:54:17
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
23
“是这样啊……”
 小堀显得不大感兴趣。
 “但是仅凭这一点,也不能断定什么吧。因为那一天死的人有好几万人。”(原文抄错了。这样的错误不该有。翻译时竟然没有看出来)
 “对,正如您所说。生者必灭会者定离,色即是空……南无阿弥陀佛,南无阿弥陀佛……”
 主持安心了许多,不断地祈祷着。
 “但是变态尸体,这就另当别论了吧。”
 浅见从旁边说了让住持心里发慌的话。
 “总之,哪怕是查一下血型看看吧?”(血型和DNA不能等同)
 “这恐怕……我已经把血擦干净了……”
 住持惭愧地说道。
 “哪怕擦掉了,也可能会留下蛛丝马迹。只需要一点点血迹就能做血型检验了。对吧科长?”
 “啊,这个可能的……”
 没办法,小堀科长慢慢地站了起来,给化验科打了电话。平常总呼吁市民协助调查,现在什么都不做的话说不过去。
蜡炬成灰泪始干...
2024/12/30 19:55:05
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
24
对不起,确实是我马虎了。翻译的时候确实没看出来,我对语法一知半解,当时没看出来后面的介词不合适,硬往“何方”上靠,将错就错了。

血型和DNA好像确实不能等同。我在一份平成4年的刑事文书里看到了这样一句话“被告人の血液型及び DNA 型と同型と鑑定されている。”。但是我不明白,血型一般只有A-B-AB-O这四种,具体不到个人,法医学里鉴定血型有什么意义呢?

我没看出故事是发生在什么时代,不过本书上市是在90年代,这时DNA检测技术应该已经问世几十年了,只是不知有没有普及。

[ 本帖子最后于 2024/12/31 21:05:52 编辑 ]
靡不有初,鲜克有终……
2024/12/31 20:59:35
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
25
你今天的问题是看错了原文。有时原文本身就有错,如多次转来的答案等等。我这一次还特地翻看了原文,所以双方有同一本资料是很重要的。发现原文的错误当然更难,但是要注意这个问题。当你能够发现原文的错误,说明你的外语水平是相当高的了。
关于血型和DNA是两个概念,但是关系非常紧密的。我对DNA没有更多的概念。你说的对,血型数量很少。DNA是遗传因子。如果要判断2个选项是同一个人,必须血型要相同。但是要证明两个形象是父子,血型可以不同,但要服从一定规则,其他还有很多现象一致。在原文中光彦要求查钟上面滴下来的血的血型,是为了判断隅田川的尸体和在钟上面流血的人是不是同一个人。如果是,就必须血型一致。如果不一致,就没有任何必要去做其他的侦查工作,而应该改变调查方向。所以翻译中用DNA 代替血型是不恰当的。
蜡炬成灰泪始干...
2024/12/31 23:03:26
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
26
明白了。可能也是因为验血比DNA检测的时间成本和金钱成本都低的多,所以先做血型检测。如果不一致,就没有任何必要去做其他的侦查工作。
靡不有初,鲜克有终……
2025/1/1 14:55:17
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室