【汤河原】【189】
「じゃあ、岡崎さんが、口封じ に、殺したんですか?」
「岡崎さんじゃないでしょう」
「それでは、誰が?」
「こういうことだと思います。K組の組長が、落とし前をつけた んじない�� と。組長が、岡崎さんから金を貰って、小早川を痛めつけ、逃げ出させるのを頼まれたのに、松川明が、失敗したんですからね」
「なるほど、筋は通って いますね」
「それはいいんですが、金次社長さんが、初島に来られた時に、松浦明の死体が、島に流れついてしまって、ご迷惑をおかけした んじゃないかと思いましてね」
と、本田は、いった。
「迷惑って、どういうことです?」
意地悪く、金次は追及した。
「それはつまり、金次さんが、警察に疑われてしまっては、申しわけないと、思いまして」
と、本田は、いった。
「ああ、確かに、迷惑してますよ」
と、金次はいった。
「さっき来た小早川も、私か、ヤクザを殺したんじゃないかみたいなことをいって、返りましたよ」
「申し訳ありません」
と、本田は、また、頭を下げた。
「それにしても 、小早川は、何しに、ここへ来たんですか?」
「まあ、これを、御覧なさい」
金次は机の引出しから、例の写真の束 を取り出して、本田の前に並べて見せた。
本田の顔が、赤くなった。
「誰が、こんな写真を?」
【译文】
“那么说,是冈崎先生杀人灭口了?”
“应该不是冈崎先生吧。”
“那会是谁干的呢?”
“我猜想是这样的。是不是K组的老大把事情解决了。K组老大收了冈崎先生的钱,目的是狠狠地教训小早川,从而让他逃走,结果松浦明把事情搞砸了。”
“原来如此。这样道理就说得通了。”
“那样也无妨,不过金次社长一到初岛,松浦明的尸体就漂到岛上,这就给您添麻烦了。”
本田说道。
“给我添麻烦,这话怎么说?”
金次继续不怀好意地追问道。
“总之,这让金次先生受到警察的怀疑,我表示很抱歉。”
本田说道。
“对,确实,那是有些麻烦。”
金次说道。
“刚才过来的小早川也说是不是我杀了那个混混,然后回去了。”
“实在抱歉。”
本田又躹躬道。
“不过话说回来,小早川来咱这是要干什么呢?”
“请看这些。”
金次从桌子的抽屉拿出刚才的一沓照片,在本田面前摆开。
本田的脸都红了。
“是谁拍的这些照片?”
请老师看一下。
[
本帖子最后于 2025/2/2 21:20:17 编辑 ]
低头做事