新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 琴平電鉄 75
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:琴平電鉄 75
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「ちょうどおサルさんの檻のドアを開けた時に、お客さんからものを聞かれたのやそうですけどな」
 「なるほど、それでそっちに気を取られたというわけですか」
  浅見は頷いて見せてから、訊いた。
 「そのお客さんは、飼育係の人に、何を訊いたのですかねえ?」
 「はあ?……」
 日暮亭のおばさんは、今度は、妙なことを言う人やな――という顔をした。刑事はごついばかりやし、この人はまた、どうでもいいようなことを根掘り葉掘り――。
 「知りまへんですがな、そないなこと」 
 「浅見さん」と、田原もうんざりしたように 言った。
 「そんな、おサルの脱走事件なんか、どうでもいいじゃないですか。それよか、コトデンの駅員を当たったほうが良さそうですよ」
 木元に「行きましょうや」と合図して、緋毛氈から腰を上げた。
  木元も大原も立ち上がったが、浅見は「どうぞお先に」と言った。
 「どうぞって……」
 田原はもちろん、 3人の刑事はあきれて顔を見合わせた。
 「わがまま言ってすみませんが、ちょっと疲れました。しばらくここで休んでから、あとを追い掛けます」

 “听说是在他刚打开猴子笼的时候,有游客过来问了他什么东西。”
 “原来如此,是因为那位游客不得不分心了吗?”
  浅见点着头,注视着茶店女人问道。
 “那位客人问了饲养员什么呢?”
 “啊?……”
 日暮亭阿姨的表情好像在说“这人怎么怪里怪气的”。三个刑警粗枝大叶的不说,这人怎么也抓着鸡毛蒜皮的小事问个不停呢——。
 “我怎么会知道这种事情。” 
 “浅见先生。”田原也不耐烦地说道,
 “猴子逃走这种事情不是无关紧要的吗?我们还是去找找车站工作人员比较好吧。”
 田原对木元说着“我们出发吧。”,从红毛毯上站了起来。
  木元和大原都站了起来,浅见说道:“你们先走吧。”
 “我们先走?……”
 田原很惊讶,三名刑警面面相觑。
 “抱歉说这话有点任性,但我真的有点累了。我在这里稍微休息一会儿,一会儿追上你们。”


先生の教えをお願い致します。

[ 本帖子最后于 2025/2/13 14:37:56 编辑 ]
靡不有初,鲜克有终……
2025/2/13 14:35:49
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
62
“听说是在他刚打开猴子笼的时候,有游客过来问了他什么事情。”
 “原来如此,是因为那位游客而不得不分心了吗?”
  浅见点着头,注视着茶店女人问道。
 “那位客人问了饲养员什么呢?”
 “啊?……”
 日暮亭阿姨的表情好像在说“这人怎么怪里怪气的”。三个刑警粗野的不说,这人又抓着鸡毛蒜皮的小事问个不停呢——。
 “我怎么会知道这种事情。” 
 “浅见先生。”田原也不耐烦地说道,
 “猴子逃走这种事情不是无关紧要的吗?我们还是去找找车站工作人员比较好吧。”
 田原对木元说着“我们出发吧。”,从红毛毯上站了起来。
  木元和大原都站了起来,浅见说道:“你们先走吧。”
 “我们先走?……”
 田原很惊讶,三名刑警则面面相觑。
 “抱歉说这话有点任性,但我真的有点累了。我在这里稍微休息一会儿,一会儿追上你们。”
蜡炬成灰泪始干...
2025/2/13 21:17:57
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室