新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » おかしな美談 117
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:おかしな美談 117
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「とはいっても、そこから高松や栗林公園に結びついてくるものは何なのか、それがまだ問題になってきますけどねえ」
 とにかく、この「発見」を元にして、新しい方向を模索する以外に道はない。
 警察の作業の方がどうなったかは、ホテルに戻って訊いた。
 木本も田原も、グッタリと疲れきって、口もききたくない様子であった。
 「ダメですなあ」
 田原が情けない声を出した。
 「今日一日でやっと十軒ばかり回りましたがね、全然手応えなしです。明日もこの分では期待薄でしょう」
 第一日めにしてもう弱音を吐いているようでは、確かに期待がもてそうにない。
 「浅見さんの方はどないですか?」
 大原だけが一人、元気で、聞いた。
 「同じようなものですが、一つだけ、当たってみたい対象にぶつかりました」
 「ほう、それはさすがですねえ」
 「いや、そんなに期待されるほどのものではありませんよ」
 浅見は苦笑した。
 「なんですか、その対象というのは?」

 “不过,这件事情到底和高松以及栗林公园有什么关系,到现在为止还不清楚啊。”
 不管怎样,眼下也只能从这个线索开始查起了。
 二人回到了宾馆,问了问警察那边的工作进展得怎么样。
 调查了一天,木本和田原都累得懒得张口。
 “根本没用啊。”
 田原冷冷地说道,
 “今天一天总共就走访了10家,完全没有想象中的收获啊。明天的走访估计也没什么希望了。”
 才干第一天就大吐苦水,确实不能对他抱什么希望。
 “浅见先生那边怎么样呢?”
 只有大原一个人劲头十足地问道。
 “也差不多,不过倒是有一件事情好像和案件有关系。”
 “哇,真不愧是浅见先生啊。”
 “也没什么啦,你也不要抱什么太大的希望。”
 浅见苦笑道。
 “你说的到底是什么事情啊?”


先生の教えをお願い致します。

[ 本帖子最后于 2025/3/28 13:39:30 编辑 ]
靡不有初,鲜克有终……
2025/3/28 13:30:27
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
112
“不过,这件事情到底和高松以及栗林公园有什么关系,到现在为止还不清楚啊。”
 不管怎样,眼下也只能从这个线索开始摸索新的方向了。
 二人回到了宾馆,问了问警察那边的工作进展得怎么样。
 调查了一天,木本和田原都累得懒得张口。
 “根本没用啊。”(完全不行啊。)
 田原发出可怜和1无奈的声音说道,
 “今天一天总共就走访了10家,完全没有想象中的收获啊。明天的走访估计也没什么希望了。”
 才干第一天就大吐苦水,确实不能抱什么希望啊。
 “浅见先生那边怎么样呢?”
 只有大原一个人劲头十足地问道。
 “情况也差不多,不过倒是有一件事情好像还值得考虑。”
 “哇,真不愧是浅见先生啊。”
 “也没什么啦,你也不要抱什么太大的希望。”
 浅见苦笑道。
 “你说的到底是什么事情啊?”
蜡炬成灰泪始干...
2025/3/28 21:06:58
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室