新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » おかしな美談 126
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:おかしな美談 126
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「そういえば、かすかに赤みを帯びていますね。相当なダメージだったのですか?」
 「まあ、後で思えば大したことはなかったのかもしれませんが、その時はかなり痛かったですよ。それに、爪の先で切れたのかもしれんけど、多少、血ィも流れとったし、そういう、血を見るがって、女は慣れとるけどが、男はだめやねえ」
 「ああ、わかりますよその気持ち。僕も注射針を見ただけで、気が遠くなる方です」
 浅見は実感を込めて言った。
 「おたくもそうですか、ははは、まったくだらしがないものですよねえ。そんなものだから、その血を見たとたん、こっちは一瞬、ボーッとして、何が何やら分からんようになってしまいましたがね」
 「実際、気を失ったのですか?」
 「そうかもしれません。一瞬なのか、それとも何秒か何分か経っていたのかわかりませんが、気ィついた時には、相手の人が崖から落ちてゆくところでした。後ろ姿がね、あっという間に崖の向こうへ消えたのですよ。そりゃあ驚きました」
 畑谷は浅見の目の中に、崖から落ちた男が映ってでもいるような、恐怖を見つめる目になった。
 「新聞によると、会社の金を使い込んだのが自殺の原因だったそうですが」
 「ああ、警察でもそんなことを言ってましたね」

 “这么一看还有点红呢,伤得不轻吧?”
 “后来想想可能也没什么大不了的,但是当时真的特别疼啊。而且我的脸应该是被他的指甲刮破了,流了点血。女人对血已经司空见惯了,但是男人看到血之后,是真的没有一点抵抗力啊。”
 “啊啊,我理解你的感受。我也是看到针头就会晕的那种人。”
 浅见感同身受地说道。
 “您也是这样吗?哈哈哈,真是难登大雅之堂啊。就是因为这样,我看到血之后,‘咻’的一下立马就变得什么也不知道了。”
 “就是说,您晕厥了吗?”
 “可能是这样吧,我也分不清到底是一瞬间,还是经过了几秒钟、几分钟,当我回过神来的时候,那个人已经要从悬崖上跳下去了。我只看到他的背影,倏的一下就从悬崖上消失了。真是吓到我了。”
 畑谷似乎是从浅见的眼睛里看到了跳崖的那一幕,神色变得惊恐起来。
 “报纸上说他自杀的原因是因为挪用了公司公款啊。”
 “是的,警察也是这么说的。”


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2025/4/10 11:33:51
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
12
不必修改。
蜡炬成灰泪始干...
2025/4/10 23:33:01
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室