新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » おかしな美談 135
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:おかしな美談 135
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「ほう、会社のお客さんを連れてくることもあるのですか」
 「ええ、たまにはあります。セールスはまず客と親しくなることやとか、偉そうに言った。外でご馳走することもあるし……うちの主人は気がええもんで、損ばっかしですわ」
 夫人は夫を冷やかに批判した。
 「そうすると、そのお客さんというのは、会社関係の人だったのですか」
 「ええ、そう聞いてますがな」
 畑谷夫人は、かすかに不安そうに言った。浅見がわざわざ遠くからやって来て、そんなことを訊くからには、何かただならぬ理由があると感じているのだ。
 「まさか、女の人いうことはない、思いますけどなあ」
 笑いかけた表情が、こわばっている。
 「ははは、そんなことはありませんよ」
 浅見は屈託のない表情で、夫人を安心させてから、ジュースの礼を述べて、畑谷家を後にした。
 「その時のお客が、弓岡さんだったのでしょうか?」
 島田は興奮ぎみにきいた。
 「さあ、そううまくいくかどうか分かりませんが、一応、確かめてみる値打ちはありそうですね」

 “是吗,带客户来家里了?”
 “嗯,偶尔会这样。他倒是豪言壮语,说做销售就要先和客户打好关系,有时也会在外面招待客户……我先生就是心肠太好了,这不过是赔本买卖罢了。”
 畑谷太太冷冷地批判了丈夫的行为。
 “这么说,那个客人是和公司有关的人吗?”
 “嗯,他是这么说的。”
 畑谷太太隐隐觉得有些不安。她感觉浅见一行人大老远跑来问这些,背后的原因肯定不简单,接着说道,
 “不过,我也知道女人家的不应该掺和这些事。”
 她有些僵硬地笑了起来。
 “哈哈哈,怎么会。”
 浅见用平和的表情尽量让畑谷太太感到安心,谢过了她的款待之后就离开了。
 “那个客户就是弓冈吧?”
 岛田稍显兴奋地问道。
 “我也不知道会不会这么顺利,不过,似乎有必要再去畑谷那里调查调查。”


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2025/4/22 11:57:01
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
22
“是吗,带客户来家里了?”
 “嗯,偶尔会这样。他倒是豪言壮语,说做销售就要先和客户搞好关系,有时也会在外面招待客户……我先生就是心肠太好了,尽是吃亏了。”
 畑谷太太冷冷地批判了丈夫的行为。
 “这么说,那个客人是和公司有关的人吗?”
 “嗯,他是这么说的。”
 畑谷太太隐隐觉得有些不安。她感觉浅见一行人大老远跑来问这些,背后的原因肯定不简单,接着说道,
 “不过,总不会和女人有关的事情吧。”
 她有些僵硬地笑了起来。
 “哈哈哈,怎么会。”
 浅见用平和的表情尽量让畑谷太太感到安心,谢过了她的款待之后就离开了。
 “那个客户就是弓冈吧?”
 岛田稍显兴奋地问道。
 “我也不知道会不会这么顺利,不过,似乎有必要再去畑谷那里调查调查。”
蜡炬成灰泪始干...
2025/4/22 22:18:40
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室