新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » おかしな美談 138
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:おかしな美談 138
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「その人の奥さんです」
 「奥さん?……一体、その人は誰なのです?」
 ついに、畑谷はいら立って、大きな声を出した。
 「弓岡という人です」
 浅見は静かに言った。
 「ご存じありませんか?弓岡さん。弓岡正というのですが」
 「知りませんなあ、その人、やはり東京から見えたがですか?」
 「ええ、東京の府中市というところに住んでいます。
 「府中?府中でしたら、ここにも府中市いうのがありますけどが」
 「あ、そうでしたね。たしか、釣り具メーカーのR社がそこにあるのでしたか」
 「ほう、よく知ってますなあ」
 「ええ、以前、福山から府中を通って庄原、三次まで旅行したことがあるのです」
 「そうでしたか?家内の実家が三次にあるのですよ」
 「三次はいいところですねえ、川霧が盆地を覆ってしまう、あの風景は目に焼き付いて、忘れられません」
 「なに、あんなものは住んでおる者にとっては災害みたいなもんですがや」
 畑谷は妻の里をあまり評価していないらしい。畑谷夫人が畑谷を評価しないのと、それは対の関係かも知れない。

 “他的妻子。”
 “妻子?……那个人到底是谁啊?”
 畑谷变得烦躁了起来,大声地问道。
 “他叫弓冈。”
 浅见平静的说道,
 “您记得吗?弓冈。全名是弓冈正。”
 “我不知道这个人。他真是从东京来的吗?”
 “是的,他住的地方是东京府中市。”
 “府中?这儿倒是也有一个府中市。”
 “啊,是的。卖钓鱼用品的R公司就是府中的吧?”
 “呵,您知道的不少嘛。”
 “嗯,我以前从福山去庄原、三次旅行的时候有路过府中。”
 “是吗?我内人的娘家就在三次。”
 “三次是个好地方啊。盆地被河面升腾起来的雾气笼罩着,那景色真是让人印象深刻,想忘也忘不掉啊。”
 “哪有,这对当地的居民来说简直就是气象灾害。”
 畑谷对妻子的故乡没有什么好的评价,畑谷妻子也对丈夫颇有微词,还真是“不是一家人不进一家门”啊。


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2025/4/27 14:35:14
≡ 树型目录 
序号内容摘要作者时间
1   「その人の奥さんです」 「奥さん?……一体、その人は誰な...銀太郎2025/4/27 14:35:14
2  “他的妻子。” “妻子?……那个人到底是谁啊?” 畑谷变...孙沈清2025/4/27 22:06:47
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室