「あの自殺のことですか?ずいぶん古い話を取材に来たのですなあ」
  島田の名刺をしげしげ見て、次長はあきれたように言った。
  「はあ、ニュースとしては古い話ですが、助けようとした善意の人が、殴られたというのが、なんとも気の毒なような、おかしいような話なもんで、日曜のコラムに取り上げようと思うのです」
  「しかし、ご本人は至極まじめに取り組んだことですからな、あまりからかってはもらいたくないのと違いますか?」
  「いや、からかうような記事にはしないつもりです」
  島田は言って、適当に事実関係をきくと、あとを浅見に任せる目配せをした。
  「ところで、自殺の通報をしてきたのは、その畑谷さん本人だったのですか?」
  浅見はきいた。
  「そうですよ、車で来とったもんで、最寄りの電話のある家まで行って、一一〇番したのでした」
  「警察が自殺と断定したのは、どうしてでしょう?」
  「ん?……」
  次長はギョロッと目を向いた。
  「というと、どういう意味です?」
  “是那件自杀案吗?很久之前的新闻了啊。”
  副署长仔细地看着岛田的名片说道,语气里有些不耐烦。
  “啊,确实有点久了,不过那个见义勇为却反被殴打的人实在是太可怜了,而且整件事也很耐人寻味,所以我们打算在周日的报纸专栏上刊登这件事。”
  “但是他本人毕竟是出于一番好意,也不会想在报纸上被调侃吧?”
  “不,我们没有调侃的意思。”
  岛田这样说道。然后他把相关的利害关系说了说,就示意浅见来接着问。
  “还有一件事,报警称有人自杀的人,就是畑谷先生本人吗?”
  浅见问道。
  “是的,因为他是开车来的嘛,所以就开车去了最近的有电话的地方,打了110。”
  “那警察是怎么断定死亡者是自杀的呢?”
  “嗯?……”
  副署长很是惊奇,
  “这话是什么意思?” 
 先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……