【汤河原】【269】
  「死んだ?」
  と、エミが、きいた。
  小早川は、倒れたまま、呻き声をあげている。金次が、蹴飛ばした 。
  「まだ、生きてやがる 」
  「とどめを刺し ましょうか?」
  「この男は、殺しの犯人なんだ。だから、死ぬときは、自殺じゃなきゃまずいんだ」
  「面倒くさいのね」
  「自殺に見せる方法を考えろ」
  3
  小早川の左肩から、血が流れ続けている。
  次第に、意識が、遠去かっていく 。
  身体が持ち上げられて、何かの中に、放り込まれる。フタがかぶせられて、暗くなった。
  「ガソリンをかけて、家ごと燃やすんだ」
  遠くから、そんな男の声が、聞こえてくる。
  叫びたいのだが、声が出ない。身体も動かない。
  このまま、何処かへ運ばれて、焼き殺されるのか)
  突然、銃声が聞こえた。
  怒声がする。
  ガラスの割れる音。銃声。女の悲鳴。
  小早川には、何か起きているのかわからなかった。
  急に、眼の前が、明るくなった。
  「大丈夫か?」
  男が、のぞき込んで、きいた。
  声が出ない。
  「おーい!救急車を呼ベ!」
 と男が叫ぶ。確か十津川とかいう刑事の声だ。
 【译文】
 “死了没有?”
 惠美问道。
 小早川倒在地方呻吟着。金次一脚踢开说道:“还活着呢。”
 “把他杀了吧。”
 “这个人可是杀人犯呀。所以,死的时候必须是自杀才行。”
 “真麻烦。”
 “考虑怎么让他看起来是自杀的。”
 3
 小早川的左肩还在不断流血。
 意识逐渐模糊。
 身体被拽起来,然后扔在了某处之中。
 这里被盖上了盖子,四周暗了下来。
 “倒上汽油,整个家都烧掉。”
 从远处传来那个男人的说话声。虽然小早川很想呼喊,但喊不出来。身体也无法动弹。
 “这样下去,就会被运到某个地方,最终被活活烧死。”
 突然,听到外面传来枪声。
 还有愤怒的声音、玻璃破碎的声音、枪声、女人惨叫声。
 小早川不知道发生了什么。
 忽然,眼前变得明亮。
 “你没事吧?”
 一个男人一边往里看,一这问道。
 小早川说不出话来。
 “快!快叫救护车!”
 男人大喊道。也许是那个叫十津川的刑警的声音。 
 请老师看一下。
[ 
本帖子最后于 2025/8/29 23:39:29 编辑 ]
低头做事