新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
您好!请
登陆
┊
注册
┊
风格
┊
设施
┊
搜索
孙沈清日语教室
»
翻译空间
»
関白宣言って
上一主题
下一主题
上一页
下一页
9号字
12号字
14号字
≡ 帖子主题:関白宣言って
字号
树型
收藏
用户名:arasi(靓女)
等级:
初窥门径(2级)
积分:224
金钱:140
帖数:20
注册:2015-12-17
楼主
関白宣言
さだまさし 作詞/作曲
お前を嫁にもらう前に行っておきたい事がある
かなりきびしい話もするが俺の本音を聴いておけ
俺より先に寝てはいけない俺より後に起きてもいけない
めしは上手く作れいつもきれいでいろ
出来る範囲で構わないから
忘れてくれるな仕事も出来ない男に
家庭を守れるはずなどないってことを
お前にはお前にしかできない事もあるから
それ以外は口出しせず黙って俺についてこい
お前の親と俺の親とどちらも同じだ大切にしろ
姑小姑かしこくこなせたやすいはずだ愛すればいい
人の陰口言うな聞くなそれからつまらぬシットはするな
俺は浮気はしない多分しないと思う
しないんじゃないかな ま ちょっと覚悟はしておけ
幸福は二人で育てるものでどちらかが苦労してつくろうものではないはず
お前は俺の処へ家を捨てて来るのだから
帰る場所は無いと思えこれから俺がお前の家
子供が育って年をとったら俺より先に死んではいけない
例えばわずか一日でもいい俺より早く逝ってはいけない
何もいらない俺の手を握り涙のしずくふたつ以上こぼせ
お前のお陰でいい人生だったと俺が言うから必ず言うから
忘れてくれるな俺の愛する女は愛する女は生涯お前ひとり
忘れてくれるな俺の愛する女は愛する女は生涯お前ただ一人
ルルルルル
ララララララ
*********
男人宣言
さだまさし 作詞/作曲
娶你之前,我有话跟你说
是很难听的话,但是你得听我的心里话
不可以比我睡的早,不可以比我起得晚
饭要做得好吃,每天都要漂漂亮亮
尽可能做到就好
不要忘记不能干的老公是不可能可以保护这个家的
你有你做的事情
其它的什么都不要说,跟着我就好
你父母和我父母都很重要,一定要好好照顾他们
和婆婆小姑子应该很好相处,爱她们就好
不要说别人的坏话,也别问,不要做无聊的妒忌
我不会喜欢别的女人,也许不会
不会吧,反正,你有好思想相准备
幸福是两个人的事情,一个人做不到
你离开自己的家,到我家里来
你一定要知道你没有回去的地方了,今后我就是你的家
孩子长大,上了年纪,不可以比我早死
即便是比我早死一天也不行
我其它什么都不要,握住我的手,掉眼泪吧,至少掉两滴以上
我会说托你的福我很幸福,一定会说。
不要忘记,我爱的女人这辈子只有你一个
不要忘记,我爱的女人这辈子只有你一个
噜噜噜噜噜噜
啦啦啦啦啦啦
2017/2/17 16:36:11
用户名:孙沈清(靓女)
等级:
管理员(19级)
积分:26200
金钱:36725
帖数:5975
注册:2015/12/8
第
2
楼
这首歌曾经在上世纪的70年代末在中国也风靡过。我开始不懂,觉得这个男人太霸道,对女人太刻薄。后来我母亲给我解释,这个男人倾诉了自己的无能,希望心爱的女人给她幸福。
别的事情做个日本女人也许还都能做到,但必须比丈夫后死,这个太难。但是日本女人如果先死于丈夫,就认为没有尽到做妻子的责任。近年来,我看到周围,也深深感到夫妻谁先死谁就是幸福的。
[
本帖子最后于 2017/2/18 10:05:45 编辑
]
蜡炬成灰泪始干...
2017/2/18 9:51:26
用户名:maiyude(帅哥)
等级:
武林霸主(12级)
积分:29194
金钱:17906
帖数:2363
注册:2016-1-4
第
3
楼
老师好
お前を嫁にもらう前に行っておきたい事がある
娶你之前,我有话跟你说
老师好,这里的 行っておきたい 是什么呢?想要走到你面前?汗
霜飛屋上兮青絲走白寒舍守梅兮盼君早歸故國萬裏兮夢中淚回欲語君
上兮今是昨非問君今日何所念思緒萬千故人追無邊落葉蕭蕭下不盡往
事滾滾來人生若能從頭許但願不再淚滿巾不謂殘生兮卻得旋歸撫抱胡
兒兮註下沾衣漢使迎我兮四牡騑騑胡兒號兮誰得知與我生死兮逢此時
愁為子兮日無光輝焉得羽翼兮將汝歸壹步壹遠兮足難移魂消影絕兮恩
愛遺十有三拍兮弦急調悲肝腸攪刺兮人莫我知
2017/3/27 10:00:01
用户名:孙沈清(靓女)
等级:
管理员(19级)
积分:26200
金钱:36725
帖数:5975
注册:2015/12/8
第
4
楼
对不起,我才看见。
行っておきたい事がある是
言っておきたい事がある的误打。
蜡炬成灰泪始干...
2017/10/17 13:55:48
用户名:华南虎(帅哥)
等级:
初窥门径(2级)
积分:146
金钱:105
帖数:13
注册:2018-6-21
第
5
楼
日本男人很要面子,在外面总要装作“亭主関白”,其实时间一长家里就是“嬶天下<かかあでんか>)”了。这首歌的幽默也是基于日本的社会现实的。
君子 有所为 有所不为
2018/6/23 11:25:36
切换论坛...
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务
默认风格
蓝色视觉
Powered By:
小型论坛 v1.0
Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务