新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【名探偵シャーロック·ホームズ】【27】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【27】
查看瞬间收藏家的资料给瞬间收藏家发短信加瞬间收藏家为好友编辑引用
楼主
4のこるは二つ──やみの中の待ちぶせ 

 ぼくたち三人が、馬車でチジックに向かったのは、午後十一時でした。着いたときには町の人はねており、あたりはしーんとしていました。

 ぼくたちは、本町通りでナポレオン像を買った、ブラウン氏の家の前で、はりこみを始めました。げんかんの小まどに、弱々しい明かりがついているほかは、真っ暗です。

 ぼくはピストルをポケットに入れていましたし、ホームズは乗馬用のムチに、なまりを流しこんだ武器を持っていました。

 これまでは、四つのナポレオン像をこわした犯人のあとを、追いかけているだけでした。

 でも、今は犯人がすぐそばにいるかもしれません。まわりには身を守るものは、何もないのです。

 ドキドキしながら、見はりをつづけて、どれくらい時間がすぎたでしょう。

 ふいに真っ黒いかげが、やみの中をかけぬけました。かげはブラウン家の庭に入りこむと、足音も立てずに建物に近づきました。

 いっしゅん、げんかんからもれる光にてらされて、一人の男のすがたが、うかびあがりましたが、それもすぐ暗がりに、とけてしまいました。

 それからしばらくして、ギシギシとかすかな音が聞こえてきました。

(まどを、こじあけているんだな。)

 そう考えていると、まどの一つがぼうっと明るくなりました。だれかが家の中に入って、手さげランプをつけたようです。

4 还剩两座——黑暗中的埋伏

  我们一行三人坐马车去齐兹威克,是晚上十一点钟的时候。到达目的地的时候,住户都已经睡了,周围一片寂静。
  我们在布朗家门前开始了监视——布朗先生在本町大街买了拿破仑像。除了玄关的小窗户透出的微弱光线,漆黑一片。
  我的口袋里装着手枪,福尔摩斯拿着灌铅的鞭子作为武器。
  目前为止,我一直在追踪那个毁坏四座拿破仑像的犯人,仅此而已。
  不过,也许现在犯人就在我们附近。毕竟周围并没有可以藏身的地方。
  我的心扑通跳个不停,就这样一直在这里埋伏着,不知道时间过了多久。
  突然,黑暗中蹿出一个黑影。黑影潜入布朗家的院子,悄无声息地向房子靠近。
  一瞬间,玄关透出的亮光映出一个男人的身影,但马上就再次隐没于黑暗中。
  不久,又传来了微弱的嘎吱嘎吱的声音。
  “这是在撬窗户啊。”
  我正这样想着,一扇窗户亮了起来。似乎有人进了房子、点亮了提灯。
2024/3/1 19:45:38
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
42
4 还剩两座——黑暗中的埋伏
  我们一行三人坐马车去齐兹威克,是晚上十一点钟的时候。到达目的地时,住户们都已经睡了,周围一片寂静。
  我们在在本町大街买了拿破仑像的布朗家门前开始了监视。他家除了玄关的小窗户透出的微弱光线外,漆黑一片。
  我的口袋里装着手枪,福尔摩斯拿着灌铅的鞭子作为武器。
  目前为止,我们一直在追踪那个毁坏四座拿破仑像的犯人,仅此而已。
  但是现在也许犯人就在我们附近。毕竟周围没有可以藏身的地方。
  我的心扑通扑通跳个不停,就这样一直在这里埋伏着,不知道时间过了多久。
  突然,黑暗中蹿出一个黑影。黑影潜入布朗家的院子,悄无声息地向房子靠近。
  一瞬间,玄关透出的亮光映出一个男人的身影,但很快就再次隐没于黑暗中。
  不久,又传来了微弱的嘎吱嘎吱的声音。
  “这是在撬窗户啊。”
  我正这样想着,一扇窗户亮了起来。似乎有人进了房子、点亮了提灯。
蜡炬成灰泪始干...
2024/3/2 0:46:18
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室