新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
您好!请
登陆
┊
注册
┊
风格
┊
设施
┊
搜索
孙沈清日语教室
»
有问有答
»
【名探偵シャーロック·ホームズ】【34】
上一主题
下一主题
上一页
下一页
9号字
12号字
14号字
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【34】
字号
平板
收藏
用户名:瞬间收藏家(帅哥)
等级:
少年壮志(4级)
积分:2234
金钱:1466
帖数:176
注册:2024/1/31
楼主
「そ、そ、そうです。」
青年は、ふるえ声で答えました。
ぼくはその新聞を受けとると、さっそく読みはじめました。
午前零時、ノーウッドのジョナス・オールデイカー氏の家のうらにある材木おき場から出火。消防ポンプが出て消しとめたが、やけた材木の下から黒こげの骨と、灰になりかけた衣服が発見された。
そのあと、警察が出動。オールデイカー氏のすがたが見えないことから調べたところ、氏のしん室にあらそったあとを発見した。
金庫が開けられて書類がちらばっていたほか、血のついたステッキがのこされていた。ゆかには何かを引きずったあとがついており、開けっぱなしの戸から材木おき場のほうにつづいていた。
オールデイカー氏は、きのうの夜、わかい男の客をむかえており、出むかえた家政婦の話では、ステッキはこの男の持ちものだったという。
警察では、このわかい男がオールデイカー氏を殺害、しょうこを消すために、死体をもやしたうたがいがあるとして調べている。
そのあとに、「続報」として、こんな記事がありました。
オールデイカー氏殺害のようぎ者と見られる客は、ロンドン市内の法律事務所につとめるジョン・マクファーレンとわかった。マクファーレンは自分のステッキで、オールデイカー氏をなぐり殺したあと、死体を材木おき場に運び、火をつけたものとみられている。
捜査にはロンドン警視庁のレストレード警部があたり、マクファーレンのたいほに全力をあげている。
“是、是的,就是这样。”
青年用颤抖的声音回答。
我接过那张报纸,马上读了起来。
凌晨零点,位于诺伍德的约纳斯·奥德克住宅后方的木材放置场起火。消防队出动扑灭大火,然而在烧毁的木材下发现焦尸及未烧尽的衣物,
之后,警方闻讯出动。在奥德克失踪一事的调查过程中,家中卧室发现打斗痕迹。
除保险箱被打开、文件散落外,现场还遗留带血手杖一支。地板有拖拽痕迹,从敞开的大门一直延续到木材放置场。
据女管家的证词,奥德克先生昨夜有年轻男性客人来访,手杖即为此人所持。
警方认为该年轻男性有杀害奥德克、焚尸灭迹的嫌疑,正在进行调查。
之后,还登载了如下一篇《最新消息》:
涉嫌杀害奥德克的访客,据信系伦敦市内法律事务所任职的约翰·麦克法兰。据推测,麦克法兰使用自己持有的手杖将奥德克殴打致死,又将尸体搬运至木材放置场焚毁。
调查负责人为伦敦警察厅雷斯垂德探长,他正全力以赴、将麦克法兰捉拿归案。
2024/3/12 19:11:27
切换论坛...
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务
≡ 树型目录
序号
内容摘要
作者
时间
1
「そ、そ、そうです。」 青年は、ふるえ声で答えました。...
瞬间收藏家
2024/3/12 19:11:27
2
“是、是的,就是这样。” 青年用颤抖的声音回答。 我...
孙沈清
2024/3/12 20:59:17
默认风格
蓝色视觉
Powered By:
小型论坛 v1.0
Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务