新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【汤河原】【115】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【汤河原】【115】
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
楼主
【汤河原】【115】
「二つの考え方があるよ。一つは、六年前の殺人事件の真犯人が、別にいて、古木は、そいつとケンカでも して、それなら 、小早川に、真相を知らして やろうと考えたのかも知れないし、また、古木はそのテープを小早川に、高く売りつけ ようと思ったのかも知れない。小早川は、【1】景気がいいように見えて いたろうからね」
と、十津川は、いった。
「古木が、殺されたわけ ですから、テープは、小早川には、渡っていないと見ていいですね」
 「そうだな」
 「小早川は、次に、何を狙う気でいるんでしょうか?」
と、亀井が、いった。

 その夜、熱海市会議員の本田は、後援会の一人で、最近、熱海に進出してきたサラ金の支店長、平山と一緒に、駅前ビルの中にあるクラブ「あい」に出かけた 。
 正直にいって、六年前のことがあるので、本田は、行きたくなかった。
 だが、平山は、そんなことは知らないから、噂を聞いて、ぜひ、飲みに行こうと、誘ってきたのである。
 今、金融機関で、元気なのは、サラ金だけだった。その上、後援会に入ってくれている人間の誘いでは、むげに 断るわけにもいかなかった。
 平山は、六年前の殺人事件のことを、詳しくは知らないのだろうから、やたらに 、はしゃいでいた 。
 昔の「あい」と同じように、小さいが、洒落た 構え の店だった。
 若くて、美人のホステスが、四人いた。
 本田は、オーナーの小早川がいたら、嫌だなと思っていたが、幸い、彼の姿はなかった。ママは、芸者の小雪だと聞いたが、彼女は、湯河原店へ行っているのか、見えない。


【译文】
“有两个可能啊。一个是六年前的杀人事件的真正犯人,在别处,古木与那人发生争吵什么的,这样一来,他也许就考虑要把真相告诉小早川。同时,古木可能想把那个磁带以高价卖给小早川。因为小早川的生意看起来好像不错啊。”
十津川说道。
“古木也就因此被杀了,所以可以认为那个磁带没有交给小早川对吗?”
“是的。”
“小早川接下来的目标是什么呢?”
龟井说道。
5
那天晚上,热海市会议员本田与后援会成员之一,最近来热海发展的小额贷款分店店长平山一起,外出去了位于站前大楼里面的会所“爱”。
说实话,由于六年前的事件的存在,本田不想去那里。
不过,平山不知道这情况,所以听说了开张的消息就邀请了本田一定要去喝酒。
现在的金融机构,就只有小额贷款是发展顺利的。再加上又是来自加入了后援会的人的邀请,是万万不能拒绝的。
由于平山对于六年前的杀人事件并不知道的很详细吧,所以肆意地喧闹起来。
与以前的会所“爱”一样,虽然是小小的,但是一家装修别致的店。
有四个年轻漂亮的女招待。
本田觉得店老板小早川很讨厌,不过庆幸他不在。听说妈妈桑是艺伎小雪,不过,她可能去了汤河原店吧,这里并没有看到她。

请老师看一下。

[ 本帖子最后于 2024/3/30 13:40:54 编辑 ]
低头做事
2024/3/30 13:40:39
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
62
“有两个可能啊。一个是六年前的杀人事件的真正犯人在别处,古木与那人发生争吵什么的,这样一来,他也许就考虑要把真相告诉小早川。另一个可能是,古木想把那个磁带以高价卖给小早川。因为小早川的生意看起来好像很不错啊。”
十津川说道。
“因为古木被杀了,所以可以认为那个磁带没有交给小早川对吗?”
“是的。”
“小早川接下来的目标是什么呢?”
龟井说道。
5
那天晚上,热海市会议员本田与后援会成员之一、最近来热海发展的小额贷款分店店长平山一起,去了位于站前大楼里面的会所“爱”。
说实话,由于六年前的事件的存在,本田不想去那里。
不过,平山不知道这情况,所以听说了开张的消息就邀请了本田一定要去喝酒。
现在的金融机构,就只有小额贷款是发展顺利的。再加上又是来自加入了后援会的人的邀请,是万万不能拒绝的。
由于平山对于六年前的杀人事件知道的并不很详细吧,所以肆意地喧闹起来。
与以前的会所“爱”一样,虽然是小小的,但是是一家装修别致的店。
有四个年轻漂亮的女招待。
本田觉得见到店老板小早川就很尴尬,不过庆幸他不在。听说妈妈桑是艺伎小雪,不过,她可能去了汤河原店吧,这里并没有看到她。
蜡炬成灰泪始干...
2024/3/30 22:00:22
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
63
「古木が、殺されたわけ【2】ですから、テープは、小早川には、渡っていないと見ていいですね」

老师,【2】这里为什么要说【わけ】,直接【殺されましたから】不就可以了吗?
低头做事
2024/3/30 22:51:51
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
64
【わけ】在这里是形式体言,强调理由。直接说【殺されましたから】也可以。这是语言的多种性:一个意思可以用多种形式表达。如果应该意思只能用一种形式表达,那么就很枯燥了。
蜡炬成灰泪始干...
2024/3/30 23:15:13
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
65
这里的わけ也没想通,我把想不通的地方组织一下
低头做事
2024/3/31 23:37:56
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
66
わけ可以是体言,也可以是形式体言。
体言(理由、原因):学生は先生に遅刻したわけ(理由)を話しています。(学生向老鼠说明迟到的原因。)
形式体言(理由、因為、):学生は朝寝坊をしたために遅刻したわけです。(学生译为起来晚了,所以迟到了。)
不同的要求选择不同形式。
蜡炬成灰泪始干...
2024/4/1 0:13:00
查看小当的资料给小当发短信加小当为好友编辑引用
67
老师,不好意思哦,关于这个形式体言的语法实例解释,我一直有个疑惑,比如您给的这个例句这里,【遅刻したわけです】这部分,我怎么看都不像理由,因为前半句【学生は朝寝坊をしたために】就是一个理由,【遅刻したわけです】这部分更像是一个结论,所以在这么思考的影响下,一看到这个语法点就犯怵,想不通,难受,所以为了放松一点,我尽量不去抠语法(现在就有点钻牛角尖了)。
低头做事
2024/4/1 21:38:57
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
68
【学生は朝寝坊をしたために遅刻したわけです】
【学生は朝寝坊をして、遅刻しました】
这2句都表示学生起来晚了而迟到了。但有什么不同呢?下句是平铺直叙的说了一个“事实”,而上句是说起来晚了和迟到的因果关系。如果你能找到语法书,可以看看形式体言的部分。如果没有条件,那么先放一放。不要为这一句挡住了你前进的步伐。
蜡炬成灰泪始干...
2024/4/1 22:02:28
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室