新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 【名探偵シャーロック·ホームズ】【50】
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:【名探偵シャーロック·ホームズ】【50】
查看瞬间收藏家的资料给瞬间收藏家发短信加瞬间收藏家为好友编辑引用
楼主
「にせの指紋を作ったんだよ。マクファーレンくんは、遺言状に封ろうをした。そのとき、やわらかくなったろうに指紋がついた。オールデイカーは、それにべつのろうを当てて型を取り、あのステッキと同じように自分の血をぬりつけたのさ。かべにおしにいったのは、あの家政婦だろうね。」

「だがそうまでして、あの青年を自分殺しの犯人にした理由がわからんなあ。」

 ぼくがいうと、ホームズはそれに答えて、

「オールデイカーは、じつは、仕事がうまくいかず、借金を返さなければならなくなっていた。そこでコーネリアスという、いない人間をつくって持ち金をうつし、自分は死んだことにして、あとはコーネリアスの名前で生きるつもりだった。かくじつに死んだことにするには、だれかに殺されたことにするのがいちばんいい。

  そこで運悪く犯人にえらばれたのが、マクファーレンくんさ。じつはオールデイカーはわかいころ、かれのお母さんのことがすきだったのだよ。だけど、相手にされなかったのをうらんでいて、その仕返しに、あんな計画を立てたというわけだ。」

「まったく、とんでもないやつだ。こっぴどく問いつめてやる。」

 警部は、かんかんになりながらいいました。そこへぼくが、

「たしかにとんでもないが、もう一つとんでもないことがわかりましたよ。ただし、文句をいいたいのは警察にだけどね。」

  “那个指纹是伪造的。麦克法兰用封蜡把遗嘱封了起来。这时他的指纹印在了柔软的蜡上。奥德克拿另一块蜡按在上面,制成了模型。对那根手杖也如法炮制,把自己的血涂了上去。把指纹印到墙上的,应该是那个女管家吧。”
  “不过就算到了这一步,我还是不明白他为什么要诬陷那个青年是谋杀自己的杀人犯。”
  我的话音刚落,福尔摩斯回答道:
  “实际上奥德克的生意越来越差,而欠下的债务必须归还。于是虚构了一个不存在的叫柯尼利亚斯的人,把财产转移到他名下,然后伪造了自己的死亡,以后用柯尼利亚斯这个名字生活。对于伪造自己的死亡,最稳妥的办法就是假装自己被某人杀害。
  被倒霉的犯人选中的,正是麦克法兰。奥德克年轻的时候爱上了麦克法兰的母亲,但对方没有搭理他,于是他怀恨在心,为报复对方制定了这样的计划。”
  “真是荒谬。一定得好好审审他。”
  探长气哼哼地说。我对他说:
  “确实荒谬,但还有一点也很荒谬。不过是给警方提提意见。”
2024/5/18 20:25:36
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
62
“那个指纹是伪造的。麦克法兰用封蜡把遗嘱封了起来。这时他的指纹印在了柔软的蜡上。奥德克拿另一块蜡按在上面,制成了模型。和对那根手杖一样,把自己的血涂了上去。把指纹印到墙上的,应该是那个女管家吧。”
  “不过就算到了这一步,我还是不明白他为什么要诬陷那个青年是谋杀自己的杀人犯呢。”
  我的话音刚落,福尔摩斯回答道:
  “实际上奥德克的生意越来越差,而欠下的债务必须归还。于是虚构了一个不存在的叫柯尼利亚斯的人,把财产转移到他的名下,然后伪造了自己的死亡,以后用柯尼利亚斯这个名字生活下去。对于伪造自己的死亡,最稳妥的办法就是假装自己被某人杀害。
 在挑选犯人时,倒霉的麦克法兰被选中。奥德克年轻的时候爱上了麦克法兰的母亲,但对方没有答应,于是他怀恨在心,为报复对方制定了这样的计划。”
  “真是荒谬。一定得好好审审他。”
  探长气哼哼地说。我对他说:
  “确实荒谬,但还有一点也很荒谬。不过这是给警方提提意见。”
蜡炬成灰泪始干...
2024/5/18 22:14:06
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室