新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » 琴平電鉄 55
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:琴平電鉄 55
查看銀太郎的资料给銀太郎发短信加銀太郎为好友编辑引用有事就Q我!
楼主
 「いや、そうでもないのよ。浅見ちゃんがひまでなきゃ、こんな企画はボツにしたいところだけどね」
 「何なのです、こんな企画って?」
 「いや、くだらない企画でさ、四国のね、琴平電鉄沿線を特集しようっていうんだが、どう、やってみる気、ある?」
 「琴平電鉄……」
 浅見は驚いた。明らかに升波警部の差し金に決まっている。
 「そう、琴平電鉄。気が向かなきゃ、断ってもいいですよ。こっちもね、義理あるスジからの話でもなきゃ、全然やる気のしない企画なの。石松の代参でもあるまいし、いまさら金毘羅さんなんてねえ」
 金毘羅大権現が聞いたら、間違いなくバチが当たるようなことを言う。
 「何か、その企画を引き受けなければならないような、義理があるんですか?」
 「あー、ちょっとね。金融関係のスジから頼まれたものだからさ」
 何が金融関係なものか、どうせ、警察に取材上の便宜を図ってもらったとか、でなければ、交通違反のもみ消しを頼んだとか、そんな弱みがあるに決まってる。
 「そうですか、そういう事情なら、僕もお引き受けしますよ。何だって義理ある藤田編集長どののご依頼ですからね」

 “不是这样的,我是想说你要是没空的话,我就把这种企划当成废案了。”
 “‘这种企划’?具体是什么啊?”
 “是个很无聊的企划,四国的,说是在琴平列车沿线做一个专辑,怎么样,想做吗?”
 “琴平列车……”
 浅见很惊讶,这分明就是升波警部鼓捣的。
 “是,琴平列车。你要是不想去,直接拒绝就行。要不是欠了别人的人情,我才不会接这种完全不感兴趣的企划呢。又不是石松代人还愿,怎么又是金比罗宫啊。(译者注:侠客石松曾代替大哥去金比罗宫还愿,回来的路上被埋伏的仇家所杀)”
 这种话要是被金比罗宫大权现听到了,肯定会遭报应的。(译者注:权现,类似于佛祖在神道教中的化身,某种神祗)
 “为啥非得接这个企划,你欠了什么人情啊?”
 “这个啊,拜托我的那个人跟我有金钱上的往来。”
 金钱上的往来——不外乎是升波在收集素材上给了他方便,要么就是摆平了他交通违章的罚单,被拿住了软肋。
 “这样啊,既然如此,我就恭敬不如从命了。毕竟我们藤田大主编欠了别人的人情嘛。”


先生の教えをお願い致します。
靡不有初,鲜克有终……
2025/1/17 12:31:43
≡ 树型目录 
序号内容摘要作者时间
1   「いや、そうでもないのよ。浅見ちゃんがひまでなきゃ、こんな...銀太郎2025/1/17 12:31:43
2  “不是这样的,我是想说你要是没空的话,我就把这种企划当成废案...孙沈清2025/1/20 22:02:53
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室