安田双手放在桌上,十指交叉说道。
 “啊,不好意思啊。富子,我们赶紧决定吧。”
 于是终于决定下来了。
 因为上菜从一道汤开始,所以直到菜都上齐,花了不少时间。三人边吃边聊着些不着边际的话题。安田看起来很开心。但当水果端上来的时候,他又看一眼手表。
 “啊呀,是不是有急事?”
 “不,还没到时间,没关系的。”
 安田这样回答道。不过,接下来的咖啡上桌的时候,他再一次翻了翻衣袖。
 “已经到时间了吧。那就告辞吧。”
 八重子像是起身似地说道。
 “嗯,好。”
 安田吸着香烟,眼睛眯缝起来若有所思说道:“两位,怎么样。就这样分别,我感到有点寂寞啊。我送你们到东京站吧。”安田的表情,是半开玩笑,半认真的。两个女人面面相觑。她们到店上班也相当晚了。如果再去东京站的话就更加迟了。但是,这个时候,安田辰郎的表情虽然看起来若无其事,却透着莫名的认真。连女人们也开始犯嘀咕,他真是感到寂寞吗。而且他刚请了客,如果毫无情面地拒绝就不太好了。
 …………
 这里、谁送谁?看原句:“東京駅まで見送ってくれよ」”‘、
 首先从语法角度看,見送ってくれよ’的てくれよ是 ‘ください’的男士的客气说法。关键是“请求”,怎能译成“我送你们”呢?
 再则,原文中安田多次看表而且说要去镰倉,要走的是安田。怎么说去东京站送女人们。
 …………………… 
蜡炬成灰泪始干...