新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
您好!请
登陆
┊
注册
┊
风格
┊
设施
┊
搜索
孙沈清日语教室
»
有问有答
»
北へ 192
上一主题
下一主题
上一页
下一页
9号字
12号字
14号字
≡ 帖子主题:北へ 192
字号
平板
收藏
用户名:孙沈清(靓女)
等级:
管理员(19级)
积分:27176
金钱:38130
帖数:6256
注册:2015/12/8
第
2
楼
松川的妹妹惊讶得尖叫,(無声音を鋭く吐いた。译成“尖叫”有根据没有?我没有找到)
“你这是什么意思?”
“就是您想的那样。”
浅见面不改色的说道,
“说您哥哥是死于自杀,您肯定也很难接受吧。我想听听您的看法。”
松川的妹妹瞪大了双眼,看了看“闯入者”的面孔,打量了一番他的名片,又抬头看向了他。
“这个名片上其实什么也没写呀,您是干什么的呀?”
浅见站直了身体,正色说道:
“我是自由作家。本来主要是给旅行指南写一些报道,不过偶尔也会采访一些政客、财商界人士之类的,或者是像这样收集案件素材,总之只要有钱什么都做。”
“那你是打算把我哥的案件写成新闻吗?”
松川的妹妹露出了“绝不容忍”的表情,盯着浅见。
“不,这和工作没什么关系,就是单纯出于好奇。”
“出于好奇?拜托你别再出于好奇干涉进来了。”
(其他翻译不必修改)
蜡炬成灰泪始干...
2025/10/11 14:15:49
切换论坛...
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务
≡ 树型目录
序号
内容摘要
作者
时间
1
松川の妹は驚いて、無声音を鋭く吐いた。 「どういう意味で...
銀太郎
2025/10/10 14:05:45
2
松川的妹妹惊讶得尖叫,(無声音を鋭く吐いた。译成“尖叫”有...
孙沈清
2025/10/11 14:15:49
3
老师,我在词典上查到無声音的意思是清音,反义词有声音是浊音,...
銀太郎
2025/10/11 22:22:41
默认风格
蓝色视觉
Powered By:
小型论坛 v1.0
Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室
日语教室
基础日语
中级日语
日语漫谈
日本风情
读者园地
有问有答
习作园地
翻译空间
社会服务
社会服务