新版日语教室,正在测试中,敬请期待...
孙沈清日语教室 » 有问有答 » おかしな美談 124
 
发表帖子 发表投票 回复帖子
≡ 帖子主题:おかしな美談 124
查看孙沈清的资料给孙沈清发短信加孙沈清为好友编辑引用有事就Q我!
4
这个问题的感觉和使用,是对“よく”的理解。“よく”是形容词“良い”的连用形,可以当副词用。一般都不写汉字。多用于口语对话中,表示很难做的事情很好的完成时的表扬的话。表示“很好的完成”“了不起”“不简单”。如学生考试考得很好,老师就说『よく出来ましたね』(你做的很好啊。)。孩子去很远的亲戚家,亲戚就说『遠いところよくいらっしゃいましたね』(这么远的地方你来了,真了不起啊。)。原文中“走りながら、よく分かりましたね”就是“你开着车,发现有人要自杀,不简单呐(了不起啊)”
一般都用于好意,但有时也用于讽刺。
蜡炬成灰泪始干...
2025/4/7 20:39:49
≡ 树型目录 
序号内容摘要作者时间
1   島田は言いながら浅見を振り返った。浅見には浅見なりに、訊き...銀太郎2025/4/6 14:59:46
2  岛田说着扭头看向浅见。岛田设想浅见可能有他侦探式的提问内容,...孙沈清2025/4/6 22:16:19
3  浅見には浅見なりに、訊きたいことがあるのではないか――と期待...銀太郎2025/4/7 1:02:37
4  这个问题的感觉和使用,是对“よく”的理解。“よく”是形容词“...孙沈清2025/4/7 20:39:49
5  原来是这样啊,“分かる”不是“理解、分辨”,而是“察觉,洞察...銀太郎2025/4/8 0:02:47
6  日语有文字的历史不算长,但是语言是很丰富的,尤其是文字从中国...孙沈清2025/4/8 21:58:10
Powered By:小型论坛 v1.0 Copyright © 2001-2022孙沈清日语教室